Новини
Корнелия Нинова в Яворец: Здравето на хората е най-важно!
Здравето на всеки, независимо от партийните му пристрастия, е най-важното! Здравето няма партийност и цвят. Това заяви в габровското село Яворец председателят на БСП Корнелия Нинова, която заедно с народния представител Кристина Сидорова се срещнаха с кмета и жители на населеното място, по повод недоволството на местните от плановете за разширяване на съществуващ цех за преработване на отпадъци.

Жителите на Яворец негодуват заради заявено инвестиционно намерение на италиански предприемач, посочил, че за преработката на отпадъци ще се използва питейна вода, а отпадната ще се излива в реката.
Според хората това създава опасност както за качеството, така и за количеството на водата, а Яворец е изправено пред екологична катастрофа. Друг проблем за местните е, че самият цех, където и в момента има складирани бали с боклук, се намира едва на 340 метра от къщите.

„От красива държава, с чиста природа, ни превърнаха в бунище на чужди отпадъци. Не само тук, но и на други места в България се складират и преработват отпадъци. Управляващи, спрете да давате разрешения за това. Искаме чист въздух, вода и храна за българите”, заяви Нинова.
Председателят на БСП бе категорична, че парламентарната група на левицата ще изисква и настоява правителството да предприеме незабавни мерки инвестиционното намерение край Яворец да не случи, за да бъде избегнат екологичният проблем.
„Настояваме и за пълен преглед на местата за преработване на отпадъци в цялата страна. Сметищата в много общини са цъкащи екологични бомби, тъй като са препълнени, а строителството на нови клетки вече е закъсняло“, коментира още Корнелия Нинова.

Според нея темата, свързана с екологията, чистотата на въздуха, водата и храната, която консумираме, излиза на дневен ред в обществото.
Местните са готови с реакция и събират подписка против инвестиционното намерение, която да внесат в Министерството на околната среда и водите. Нинова увери, че БСП застава до хората от село Яворец и ще се бори със средствата на политиката екологичната катастрофа да бъде избегната.

По думите на председателя на левицата ВиК- секторът в България е в катастрофално състояние.

„Тук, в Яворец, разбрах от жителите, че се очертава подобен проблем на този в Перник. Ако се подава питейна вода за този индустриален обект, както е правено в Перник, намалява количеството безценен воден ресурс за населението и хората ще трябва да минат на режим“, коментира още Нинова, според която това върви успоредно с несправедливото решение за увеличение цената на водата.

Лидерът на социалистите информира, че 330 000 души в България са на режим, но има реална опасност този брой да се повиши. Нинова визира Шумен и други населени места в страната, изправени пред режим на водоподаването.

След срещата си и разговора с хората Корнелия Нинова, заедно с народния представител Кристина Сидорова, общинския председател Здравко Кънчев, областния председател на БСП Николай Григоров и кмета на Яворец Коьо Коев посетиха местната църква и съществуващия цех за преработване на отпадъци.


Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 2 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






