Свържи се с нас

Новини

Здравният министър откри обновеното отделение по нервни болести в болницата

С отделението по нервни болести се затваря цикълът на реновиране в габровската болница.

Published

on

Министърът на здравеопазването Кирил Ананиев поздрави персонала и гостите по повод откриването на реновираното отделение по нервни болести в МБАЛ „Д-р Тота Венкова“.

снимка: Община Габрово

Церемонията по откриването се състоя днес, 19 ноември, и бе уважена от народните представители Кристина Сидорова и Николай Сираков, председателя на Общински съвет – Габрово Климент Кунев, зам.-областния Мария Пенева, директора на габровската болница д-р Нели Савчева и колегата й от РЗИ-Габрово Николай Пенчоков.

снимка: Община Габрово

Това бе второто посещение на здравния министър в габровската болница, в течение на две години, по такъв приятен повод – за откриване на обновено отделение, с което то става приятно, удобно и ефективно за работа.

снимка: Община Габрово

Модернизирането на материалната база на здравните заведения, ремонтите и обзавеждането на отделения, което дава и допълнителна мотивация на заетия в тях медицински персонал са приоритет на министерството.

снимка: Община Габрово

За три години, чрез своя принципал, в областната болница са влезли близо 1 300 000 лв. Освен отделението по нервни болести са реновирани отделенията по детски болести, хемодиализа, съдебна медицина, въведени са енергийно ефективни мерки.

снимка: Община Габрово

Средствата за ремонта на това отделение са осигурени от Министерство на здравеопазването и са на стойност 250 000 лв, като с това приключва обновяването на основните и най – важни звена в болницата.

снимка: Община Габрово

Цялостното обзавеждане е осигурено от дарители. „Идеал Стандарт – Видима“ АД даряват всички необходими за ремонта тоалетни, мивки, смесители за душ и мивки. Леглата и матраците са осигурени от ОЛВ Клиник Белгия, а останалото обзавеждане на стойност почти 30 000 лв е осигурено от местни фирми дарители и Община Габрово.

снимка: Община Габрово

„Със задоволство мога да кажа, че габровската болница се оформя като един лидер в региона и тук съществува много добра симбиоза между мениджмънта на лечебното заведение, персонала, местната власт, бизнеса и самото гражданско общество в Габрово, които помогнаха да се дооборудва отделението. Искам да кажа и няколко хубави думи за отделението по Инвазивна кардиология, което навърши 10 години. Разбрах, че имате много добри връзки с клиниката ОЛВ в Аалст, Белгия, която помага изключително много на болницата, най – вече с обучения на персонала. С всичко това, което се прави, аз съм убеден, че вие ще получите още по – голяма удовлетвореност от своята работа, а освен това много по – ефективно ще се разходва бюджета на болницата“, каза Кирил Ананиев.

Отделението по нервни болести разполага с 29 неврологични легла, 6 легла за рехабилитация и 4 легла за продължително лечение.

През 2018 година оттам са преминали и са изписани 1731 болни, а през 9-месечието на 2019 година 1370 болни.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица