Свържи се с нас

Новини

Набелязаха мерките за подобряване безопасността на движение

Членовете на Областната комисия по безопасност на движението по пътищата обсъдиха мерки, предприети от общините за подобряване на безопасността на движение

Published

on

снимка: Областна администрация – Габрово

Общините в област Габрово ежегодно работят за подобряване безопасното движение по улиците в населените места и общинските пътища, което включва комплекс от мероприятия, въздействащи пряко или косвено върху участниците в движението.

За постигане на по-голям ефект, се анализират възникналите ПТП, автомобилните и пешеходни потоци на движение и набелязват конкретни мерки за постигане на по-добри резултати. Това отчете Областната комисия по безопасност на движението по пътищата.

В дневния ред на заседанието беше включено обсъждане на общинските програми за 2019/2020 г. за подобряване безопасността на движение, предложения за отбелязване на 21 септември – Световния ден на мира и Европейски ден без загинали на пътя.

Разглеждани бяха и постъпили жалби от граждани. За предотвратяване на ПТП в населените места през 2019 и 2020 г. общините работят по направления – поддържане и рехабилитация на съществуващата и изграждане на нова безопасна за всички участници в движението транспортна инфраструктура; изпълнения в градски условия на проектни решения за успокояване на движението като поставяне на изкуствени неравности преди пешеходни пътеки, кръгови кръстовища, нови светофарни уредби.

И четирите общини от областта са заложили в мерките си информираност на населението и обучителни програми за деца и ученици, което съвпада и с мерките, изпълнявани от РУО – Габрово и сектор „Пътна полиция“ – Габрово.

снимка: Областна администрация – Габрово

Заместник – областният управител Мария Пенева, председател на Комисията, направи предложение към представителите на общините да бъдат изградени в парковите пространства интерактивни площадки за безопасност на движението.

„Такива вече има в някои от детските градини и училища, но те все пак са от затворен тип, а на подобно публично място ще могат да бъдат много по- достъпни за всички деца и техните родители“ – счита Мария Пенева.

Изграждане на навици и нагласи у децата е основното и тук членовете на комисията откроиха и ролята на семейството.

снимка: Областна администрация – Габрово

За приобщаване родителите към работата на комисиите по Безопасност на движение по пътищата се предлага провеждане на различни форми на взаимодействие по разглеждани проблеми във всички класове – тренинги, открити уроци, конкурси за рисунки и макети и др. активности.

През 2019/2020 г ще продължи и създадената много добра практика, откроена и на национално ниво, на взаимодействието между РУО – Габрово и сектор „Пътна полиция“ при ОД на МВР – Габрово и регулярните беседи с ученици.

От МВР продължават превантивните кампании за намаляване на пътния травматизъм в няколко направления – Акции и кампании, организирани от ОПП – ГДНП; Акции и кампании съвместно с традиционни партньори; Акции и кампании съвместно с европейски партньори.


Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица