Новини
След 1300 години кан Тервел „стъпи“ в Брюксел
Момчил Неков представи скулптура на кан Тервел в Брюксел, която ще бъде поставена в българското училище. По този начин Неков изпълни и свое предизборно обещание

В годината, в която отбелязваме 1300 години от победата на кан Тервел над арабската армия, на официална церемония в Европейския парламент, евродепутат Момчил Неков представи скулптура на кан Тервел, която подарява на българското училище в Брюксел, и която ще бъде поставена там.

„Направата на подобна скулптура беше мое предизборно обещание, като символ на това как трябва да възпитаваме децата си, как трябва да пазим културата си, защото историята и културата са тези, които ни съхраняват като нация. Почитането на паметта на великите българи е наша грижа като общество. В това, че го подарявам на българското училище също има символика – децата на България, които са в чужбина трябва да не забравят откъде са техните корени. Аз днес се чувствам горд и развълнуван.“, това каза Момчил Неков по време на представянето.

Фондация „Св. Св. Кирил и Методий“, и лично г-н Михаил Тачев, неин главен секретар подкрепиха инициативата на евродепутата, а на събитието г-н Тачев го поздрави и добави: „Когато г-н Неков дойде при мен, аз видях един млад човек, който се гордее, и който иска да запали и другите. Истински се радвам, че днес съм свидетел на тази негова идея да пренесе в Брюксел частица от тази гордост, която изпитва.“

На представянето на скулптурата на кан Тервел в ЕП присъстваха и други изтъкнати гости – Нейно Превъзходителство извънредния и пълномощен посланик на Република България в Кралство Белгия и Великото херцогство Люксембург – Мая Добрева, създателят на пластиката, скулпторът Борис Борисов, проф. Иван Илчев – историк, ректор на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ в два последователни мандата в периода 2007 – 2015 г. и член-кореспондент на Българската академия на науките от 2012 г. Всички те изразиха своите благодарности.

„Изключително съм горда, че успяваме да поддържаме интереса към България, за децата е важно да имат връзка с родината си и този паметник на кан Тервел ще им помогне да научат повече за историята си. Трябва да отдадем заслуженото на кан Тервел. Благодаря на г-н Неков за инициативата и за подаръка за българското училище в Брюксел“, заяви Нейно Превъзходителство извънредния и пълномощен посланик на Република България в Кралство Белгия и Великото херцогство Люксембург – Мая Добрева.

Скулпторът Борис Борисов представи творбата си с думите: „Пластиката демонстрира силата на оръжието и духа на Тервел, пресъздал съм кан Тервел като триумфатор, като човек, който побеждава и това е много нужно днес за нас българите, за да усетим силата си като народ“.
Директорът на българското училище в Брюксел, г-жа Валентина Найденова, също беше сред специалните гости и от името на цялото училище благодари на Момчил Неков за подаръка, като добави: „Вие направихте от невъзможното – възможно. Не само ни предложихте да ни подарите този символ, но и дадохте възможност да изберем каква да бъде скулптурата, какво ще е интересно за децата. Вие бяхте и първият евродепутат, който се свърза с българското училище в Брюксел още през 2014 г. и до днес ни помагате. Благодаря, че паметникът на кан Тервел ще е стои в българското училище в Брюксел.“.
Проф. Иван Илчев направи паралел със съвременна Европа: „Не знам дали сте замисляли, но рядко в нашата история се е случвало след един кадърен владетел, да дойде друг кадърен владетел. Точно това се е случило в началото на VIII век, двама владетели, които управляват един след друг и полагат основите на България, такава каквато я знаем. Могат да се направят много паралели между времето на кан Тервел и нашето време. И тогава и сега Европа е заобиколена от Изток, и от Запад, и от Юг от агресивни народи, които с въжделение гледат богатствата й. И тогава, и сега европейското общество е дълбоко разделено, тогава различията са верски, вътре в самата християнска църква и допринасят за успешното настъпление на арабите, сега споровете са за пътя, по който трябва да поеме Европа. И тогава, и сега, по-важно изглежда това, което се случва на Запад, а не на Изток, затова в българските учебници по история ние пишем за победата при Поатие, която спира арабското настъпление във Франция, но в нито един учебник, на нито една западноевропейска държава, няма да видите урок, в който се говори за победата на кан Тервел.“
На събитието по покана на Неков, освен официалните участници, присъстваха и гости от България, те имаха възможността да изслушат и породилия се интересен дебат за проблемите и възможностите пред културата.

„Трябва да осъзнаем каква история имаме, а не само да го повтаряме като клишета.“- каза още Момчил Неков.
За Момчил Неков:
Член на ЕП от Групата на прогресивния алианс на социалистите и демократите;
Член на Комисията по „Земеделие и развитие на селските региони“;
Член на Комисията по „Култура и образование“;
Член на делегациите на ЕП за връзки с Китай и с държавите от Централна Азия, както и на интерпарламентарните работни групи за биоразнообразието и устойчивото развитие, за климатичните промени, за развитие на туризма, културното наследство и европейските културни маршрути, за спорта.
http://www.mnekov.eu/
https://bg-bg.facebook.com/momchil.nekov/
https://twitter.com/momchilnekov
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 6 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 5 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Кримипреди 5 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 6 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 5 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 5 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 3 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






