Свържи се с нас

Новини

Съботните евъргрийни отново са част от музикалния живот на Габрово

Published

on


Първото издание на Съботните евъргрийни ще е на 14 юли (събота) и отново началото е в 11.00. В този час години наред – от 1989 г. до 2010 г., „Оркестър Габрово“ с маестро Манол Цоков засвирваше прочутата тема „Take The A Train“, докато позакъснелите фенове на бенда опитваха да си намерят място в препълненото кафене на хотел „Балкан“.

Години по-късно Народно читалище „Будителите – 2017“, с финансовата подкрепа на програма „Култура“ на Община Габрово, прави опит да възстанови традицията, без претенцията да възроди евъргрийните на бенда на Манол, както габровци го наричаха, защото това е невъзможно.

Новият евъргрийн оркестър, в който почти всички инструменталисти и вокалисти са познати от габровската сцена имена, ще изнесе своя дебютен концерт на открито – под кестените на ул. „Радецка“. Репертоарът включва различни в стилово отношение произведения на американски и европейски композитори, тъй като музиката на Европа е един от акцентите в петте предвидени издания на Съботните евъргрийни.

Вечно зелените мелодии ще звучат на откритата сцена тази събота -14 юли, в изпълнение на: Павел Петков – пиано, Пламен Кунев – саксофон, Николай Колев – тромпет, Стефан Косев – бас китара, Красимир Георгиев – барабани, Христофор Михайлов – цигулка, Ивелин Вълков – цигулка, Елена Вълкова – виолончело. Вокалисти ще са: Цветомир Цанков, Драгомира Драшкова, Весела Морова и Марина Тюлюмбакова. Новосформираният бенд вече започна репетиции под лидерството на китариста Красимир Желязков, чийто музикантски път го свързва с Манол Цоков и със Суинг Дикси бенд Габрово през 80-те години.

В концерта ще участват и млади изпълнители – лауреати на национални и международни конкурси от музикален клуб „Весела“, един от партньорите по настоящия проект, заедно с музикално сдружение „Емануил Манолов“ /“Прима виста“/ и музикална школа „Звезди в аванс“, чийто възпитаници ще пеят и свирят пред габровската публика и гостите на града в следващите издания. Ще гостуват и дългогодишните солисти на Съботните евъргрийни – познатите на публиката Рени Димова и Дончо Минчев, както и музикантите от създадения от Манол Цоков в годините назад Джуниър джаз бенд.

Програмата, разнообразна в стилото отношение, ще включва евъргрийни, джаз, поп, рок, блус, класика и мюзикъл. Срещите на публиката с новия оркестър ще са всеки месец и ще продължат през август, септември, октомври и ноември. Чрез страница в социалната мрежа фейсбук с името „Съботни евъргрийни“ организаторите ще информират за предстоящите концерти и програмата.

С проекта, подкрепен чрез програма „Култура“ на Община Габрово, организаторите от Народно читалище „Будителите – 2017“ целят да покажат, че една традиция е още жива и желана от публиката на Габрово. Нещо повече – разчитат, че опитът за възстановяването и ще подейства като стимул за възраждане и развитие на клубната музикална сцена и на джаз традицията в града.

Клубът на будителите, а сега и читалището, водят последователна политика за възстановяване на традиционни събития в областта на джаза в Габрово.

През 2014 и 2015 година Клубът организира концертите „Следи“ в памет на маестро Манол Цоков, посрещнати с изключителен интерес, партнира на Община Габрово при провеждането на фестивала „Джазът – вчера, днес, утре“, организира Джаз концерт „На тротоара“ по време на карнавалните празници на Габрово. Клубът на будителите възложи написването на книга за историята на джаза в Габрово и приноса на маестро Цоков към музикалния живот на Габрово и страната. Тя вече е готова за печат, а за да се съберат необходимите средства за издаването и, ще се разчита на дарения от габровци.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица