Свържи се с нас

Новини

Областният обяви акцента и програмата на Шипченската епопея

Published

on

снимка: Областна администрация – Габрово

„Свободата през погледа на детските очи“ е акцентът в програмата на Национално честване Шипченската епопея, което се провежда под патронажа на Президента на Република България. Това обяви днес областният управител на Габрово Невена Петкова по време на представянето на програмата за тържествата, които ще преминат и под знака на 140 – годишнината от Шипченската епопея.

„Датата и мястото, което сме избрали за презентиране на събитието не са случайни, защото от днес отброяваме точна един месец до кулминацията на връх Шипка, а сме в Регионалния исторически музей, където вече е подредена изложбата „Габрово сигурният тил на Шипка“ – обясни Петкова.

Тя поясни, че програмата е богата и наситена със събития, а в организацията се включват над 10 институции. Вече има две виртуални изложби достъпни за разглеждане, предстои на 21 август да бъде открита външна изложба „140 години признателност“.

Освен че ще представя уникални архивни кадри, които малцина са виждали, идеята е тя да бъде своеобразен мост между поколенията. „Ние акцентираме върху децата, които са нашето бъдеще, но те трябва да знаят и нашето минало. Затова обединени двете институции – Държавен архив – Габрово и Областна администрация – Габрово, подбраха кадри, разкриващи емоции и признателност. Изложбата ще бъде внушителна по размери, ситуирана пред Националната Априловска гимназия, но по-важното е усещането, което тя ще внушава на всички габровци и гостите на града“ – сподели областният управител.

В честването ще има и международно участие, обяви Невена Петкова и поясни, че се очаква на 24 август да пристигнат група русначета, които да се включат активно в тържествата. Асоциация „Освобождение“ от Ловеч е поела ангажимент да организира среща „140 години памет“ с родственици на участници в епопеята като са издирени и поканени вече потомци на български опълченци, а също така и на руски, украински, белоруски, и полски войници.

Още един момент от програмата, на които областният управител постави акцент, е една интересна изложба, която ще бъде открита на 25 август и представлява виждането на тема „Свобода“, пречупено през детския поглед, организатор на която са Ротари клуб – Габрово.

снимка: Областна администрация – Габрово

Изложбата е с рисунки на ученици на художничката Ема Вертерова и ще бъде допълнена от уникални рисунки на деца на възраст 4 и 5 години от ДГ „Радост“ и ДГ „Явор“. Отново там всички присъстващи ще видят една продукция – блиц въпроси с дечица.

„Повярвайте отговорите, дадени на простички въпроси като „Какво е свобода?“ и „Какво е Шипка?“ са толкова истински и по детски чисти, че ще ви накарат и да се усмихнете, и да се замислите.“ – разказа Невена Петкова. Спазвайки традицията и през настоящата година ще има състезания за деца и открит урок.

Новото е, че урокът по родолюбие ще изнесат двама млади хора – докторантите на проф. Петко Петков – Иван Христов и Йордан Минчев.

В кулминационния ден 26 август се предвиждат отново много мероприятия на Върха и в Габрово. Точно по обед ще се състои официалната част на връх Шипка и възстановка на събитията. „Веднага след това ще поканим всички дошли да съпреживеят с нас празника на едно българско хоро – символ на вечния кръговрат и на обединението ни, което имаме амбицията да започне от Паметника на Свободата до паркинга на връх Шипка.“ – сподели областният управител.

Разбира се предвижда се денят да завърши с тържествен концерт и заря – проверка на площада в Габрово, както подобава на събития с национално значение, коментира още Петкова и допълни, че за всички тези мероприятия са осигурени средства от Министерски съвет, Министерство на културата, което също ще финансира едно от събитията.

„И през настоящата година Национално честване Шипченска епопея ще бъде проведено и организирано благодарение и на родолюбиви българи, собственици на фирми. Нашата огромна благодарност е към дарителите ни – фирмите ЕЛВИ ООД, ПАРАЛЕЛ ЕАД, СИБАНК, ХАМБЕРГЕР БЪЛГАРИЯ, ХЕЛИОС АД, ХЕРОС СТРОЙ, ДИСИКОМ ООД. Благодарим за подкрепата и на Обществен дарителски фонд – Габрово и Община Габрово.“ – обяви пред медиите областният управител на Габрово Невена Петкова, която изказва благодарност и на всички, участници в организацията на Национално честване Шипченска епопея – Регионален исторически музей – Габрово, Регионална библиотека „Априлов – Палаузов“ – Габрово, Държавен архив – Габрово, Национален парк-музей „Шипка – Бузлуджа“, Исторически музей – Казанлък, Ротари клуб – Габрово, Регионално управление на образованието, Асоциация „Освобождение“ – Ловеч, Инициативен комитет при кмета на община Хасково, Национално дружество „Традиция“, Областна администрация – Стара Загора, НЧ „Будителите“ – Габрово.

Цялата програма за тържествата може да намерите на сайта на Национално честване Шипченска епопея www.shipka.org, както и на страницата във Facebook.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица