Свържи се с нас

Новини

Девойките на „Бъки“ не дадоха Купа България и запазиха лидерството си

Published

on

снимка: sport-gabrovo.com

снимка: sport-gabrovo.com

Хандбален клуб „Бъки“ потвърди статута си на №1 в женския профил при подрастващите. Девойките до 19 години от габровския клуб за поредна година триумфираха в турнира Купа България и се доказаха като най-добрите у нас в тази възрастова група.

Те спечелиха Купата в зала „Никола Петров“ в Горна Оряховица без две контузени водещи състезателки – Мадлен Тодорова и Габриела Георгиева. Последната влезе в игра само за изпълнението на 7 метрови наказателни удари.

По пътя към трофея, Ива Георгиева и съотборничките й надиграха два пъти най-сериозния си опонент „Етър 64“ – в първия и последния мач от програмата на турнира. В групата възпитаничките на Веселина Златева пречупиха „виолетовите“ с 21:18 (10:9). След това надиграха „Ники спорт“ (Сливница) с 28:19 (10:7) и „Васил Левски“ (Нови Пазар) с 20:10. На полуфинала „Бъки“ преодоля с лекота и тима на „Шумен 98“ от другата предварителна група– с 30:12, за да си осигури нова среща с „болярките“ от „Етър 64“.

„Виолетовите“ имаха затруднение на полуфинала срещу състава на „Хасково“, но спечелиха мача след изпълнението на дузпи – 25:23 (20:20) (13:7). Във финала за Купа България габровските хандбалистки бяха още по-убедителни и надиграха тима от Велико Търново с 27:22, като още до почивката взеха аванс от 4 гола – 12:8. След като разликата достигна до 10 гола през втората част, Веси Златева вкара в игра и по-малките състезателки. „Етър 64“ успя да намали загубата си до 27:22.

снимка: sport-gabrovo.com

снимка: sport-gabrovo.com

Мари Томова беше най-резултатна за „Бъки“ във финала с 5 точни попадения. Йоана Костова и Надежда Димитрова вкараха по 4, Рени Еремиева и Милица Колева се разписаха по 3 пъти, Ива Георгиева, Емилия Самуилова и Габриела Георгиева отбелязаха по 2, а по 1 гол добавиха Карина Съменова и Габриела Маркова.

Ивон Дюлгерова взе индивидуална награда за най-добър вратар, а Ива Георгиева получи отличието за най-добър защитник. За най-добър треньор беше определена Веси Златева, а призът й беше връчен от доайена на габровския хандбал – Христо Коев.

Това е втора Купа България за ХК „Бъки“ за сезон 2016/2017. През декември девойките до 16 години, водени от Анита Хараланова, спечелиха трофея. Следващият уикенд в Шумен девойките до 14 години от клуба също ще се борят за Купата.

Носителките на Купа България за 2017-а: Ивон Дюлгерова, Селин Тахир, Ива Георгиева, Емилия Самуилова, Маргарита Христова, Габриела Георгиева, Надежда Димитрова, Йоана Костова, Габриела Цонева, Рени Еремиева, Екатерина Стефанова, Габриела Маркова, Лора Иванова, Милица Колева, Карина Съменова, Мари Томова, Ванеса Найденова и треньор: Веселина Златева.

Какво споделя Веселина Златева за турнира може да видите на сайта на Общински спортни имоти.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица