Новини
В Габрово продължава предоставянето на социалните услуги „Личен асистент“ и „Социален асистент“
Изпълнението на проект „Подкрепа за независим живот на възрастни и лица с увреждания“ беше представено на начална пресконференция, състояла се на 23 ноември в конферентния салон на спортна зала „Орловец“ в Габрово.
На събитието присъстваха представители на дирекция „Социално подпомагане“ – Габрово, ръководители на социални услуги, представители на неправителствени организации, лични асистенти и студенти от специалност „Социални дейности“ на Технически университет – Габрово.
Какво е направено досега, какви са основните дейности и целите на проекта – за това говори ръководителят на проекта Даниела Василева. Основната цел е да се създадат условия за независим живот и социално включване на лица с увреждания и възрастни хора, а основната дейност е да продължи предоставянето на социалните услуги „Личен асистент“ и „Социален асистент”.
Сред целите на проекта са предоставянето на грижа в домашна среда на лица с трайни увреждания, възрастни хора в неравностойно социално положение или в невъзможност за самообслужване, както и да се осигури заетост на лицата, ангажирани с грижа за хора от уязвимите групи.
До момента е изграден, обзаведен и оборудван изнесен офис за предоставяне на услуги в домашна среда, който се намира в спортна зала „Орловец“. В него работят социален работник и сътрудник социални дейности, които съдействат и предоставят информация както на потребителите на услугите, така и на личните и социални асистенти.
Избрани са външни изпълнители за мотивационна и психологическа подкрепа на потребителите, за провеждане на въвеждащо и поддържащо обучение, и супервизии на личните и социалните асистенти, за разработване на методология за предоставяне на социалните услуги и за извършване на оценки на кандидатите за потребители на услугите.
При избора на социални асистенти са одобрени 18 лица, а с 10 от тях са сключени трудови договори. 101 лица са кандидатствали за услугата „социален асистент“, като 75 от тях са ползватели. При избора на лични асистенти са одобрени 121 кандидати, а с 56 лица от тях са сключени трудови договори. 196 са кандидатите за ползватели на услугата „личен асистент“, от тях към момента 59 ползват услугата.
За големия брой кандидати за потребители по двете услуги и трудностите при подбора им говори заместник-кметът на община Габрово Нела Рачевиц. Според нея, това е единият от мотивите за избор на външни оценители, за да се избегне субективния момент в преценката и да се осигури максимална обективност при разглеждането на кандидатите за потребители.
Целевата група на ползвателите на услугите обхваща лица, които живеят не само в Габрово, но и в част от селата на територията на община Габрово. Ползването на социалните услуги „личен асистент“ и „социален асистент“ е безплатно за потребителите. Продължителността на проекта е 20 месеца – от февруари 2016 г. до септември 2017 г., а времето за предоставяне на услугите „личен асистент“ и „социален асистент“ – 18 месеца.
След приключване на пресконференцията, гостите на събитието имаха възможност да посетят изнесения офис в спортна зала „Орловец“.
Проектът „Подкрепа за независим живот на възрастни и лица с увреждания“, договор № BG05M9OP001-2.002-0169-C001, се финансира по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“, процедура за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG05M9OP001-2.002 „Независим живот“, съфинансирана от Европейския социален фонд на Европейския съюз.
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 2 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






