Новини
„За“ Свободата… Отбелязваме Шипченската епопея

Архив © Copyright — Gabrovo News. All Rights Reserved
За пета поредна година на 27 август, събота, ще се проведе националното честване по повод 139 години от Шипченската епопея, под патронажа на Президента на Република България. По този повод областният управител на област Габрово Николай Сираков, който е и председател на инициативния комитет, свързан с подготовката на тържествата, гостува в сутрешния блок на телевизия Bulgaria on air.
„За мен беше важно да запазим вече изградената традиция това значимо събитие да се отбелязва като национално, а различното е, че се опитваме да изместим фокуса върху Свободата. Да, героичните сражения отново ще ги има, пресъздадени от НД „Традиция“, защото те трябва да бъдат видени и съпреживяни от младите хора, но с акцент върху свободата като мисия. Повечето празници на България са свързани с някакви драматични и тежки събития. В страната ни липсват празници, на които да се радваме“, каза областният управител Николай Сираков.

снимка: Областна администрация – Габрово
Според него имаме едно много важно завещание и то е свързано със свободата. „Важното е какво правим с нея днес, как я използваме и в името на какво. За съжаление последните десетилетия не използваме свободата си по най-добрия начин и ако днес сме свободни, благодарение на всички онези, жертвали се за нас, нашето геройство е да съумеем да предадем някаква стойност на това, което са направили те“, сподели Сираков.
Областният управител допълни, че всяка година стремежът е да участват все повече млади хора. „Опитваме се с програмата, която сме подготвили да успеем да накараме хората, които се качат на Шипка да участват, дори и с всички нови комуникационни средства. Ще има например фотографски ателиета – всеки ще може да облече униформа и да се снима, да сподели своето настроение от Върха в социалните мрежи. Ще има още две състезания. Едното е за изкачване на стълбите на към Паметника на Свободата, в което ще вземат участие около 170 деца от цяла България, а другото, което се случва за втора година, е по ориентиране. Децата се ориентират в една местност, която е осеяна с паметници от онова време и така научават много за историята.“
Областният управител разказа, че през целия ден членовете на патриотични дружества ще пресъздават живи картини.
Наред с всички мероприятия читалища от област Габрово ще организират СЕЛСКИ МОЛ „Забравени традиции, живи вкусове“. Изложението е за традиционни храни, напитки, продукти и изделия на местните занаяти, умения и практики. А идеята е да се представи съхраненото духовно наследство, уникални продукти и информация за традициите от родния край.
Една от изненадите за всички, които ще се изкачат до Паметника на Свободата е арт-инсталация, която ученици от Тревненската гимназия по приложни изкуства ще подготвят. Тя ще е съобразена с историческото място и събитие, но поднесена по интересн начин. Тези и още много други мероприятия през целия ден очакват хилядите хора, които ще се изкачат на Шипка на 27 август, за да отпразнуват свободата подчерта областният управител Николай Сираков.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 6 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Кримипреди 5 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Новинипреди 6 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 6 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 6 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 5 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 6 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 4 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






