Свържи се с нас

Култура

„Дарени предмети, споделени истории”

След 50 години всяко нещо се превръща в история. Вашата също може да е разказана чрез дарение.

Published

on

Ако един предмет Ви е много скъп и искате да бъде запазен, най-добре е да го дарите на музей. Няма никаква гаранция, че хората, дори най-близките, биха го съхранили. Прехвърлянето му от „ръка на ръка”, времето, неправилното боравене с него – всичко това са фактори, които водят до компрометиране и дори до унищожаване на любимите вещи. В музея – напротив, за тях се грижат специалисти, които ги съхраняват във фонд и ги включват в изложби, за да бъдат показани по най-добрия начин пред широката публика.

В изложбата „Дарени предмети, споделени истории”, която бе открита в „Зала 2” на музей „Етър”, са представени част от постъпили културни ценности, благодарение на дарителската кампания, посветена на 55-годишнината на музея.

Главният уредник Ваня Донева акцентира върху факта, че предметите – в известна степен, допълват историята на музея. Така е с дарението, свързано с наследниците на фамилия Сакови. Сакова къща е една от емблемите на „Етър” – разпознаваем обект, популярен от милионите професионални и любителски снимки.

снимка: Музей „Етър“

„В къщата експозицията е сборна. Ние нямаме предмети от рода Сакови. Такива постъпиха от дарение и ще бъдат разположени в самата къща”, каза Ваня Донева.

Сега посетителите могат да видят дарението на известния габровски род в изложбата „Дарени предмети, споделени истории”. Става въпрос за вещи, използвани във фамилията от началото до 30-те години на ХХ век.

Уредникът Даниела Димкова обработва с голям интерес дарението на Елена Михайлова от Саковия род. Тя предоставя вещи, използвани от Димитър Саков и съпругата му Мария – дамско бельо от началото на ХХ век, красиво портмоне от черно кадифе, чадър за предпазване от слънце, бронзова бонбониера, сервиз със сини растителни орнаменти, лъжичка за причастие, детско облекло. Даренията на представители на Саковия род продължават да постъпват в музея.

снимка: Музей „Етър“

Бивши и настоящи членове на екипа на „Етър” също се включват в дарителската кампания. Техните предмети постъпват в отдел „Духовна култура”. Уредникът Величка Илиева разказва за Анна Едгар Купецка, работила в „Етър” до края на 70-те години на ХХ век.

Елитен екскурзовод, тя говори отлично немски език. Започва работа на повикване – при посещение на делегации, след което е ангажирана за постоянно. 90-годишна днес, Анна Купецка живее в Германия и прави няколко дарения на музей „Етър”. В изложбата са представени книги с шевици от 30-те години на ХХ век. Те, сами по себе си, са библиографска рядкост.

Екскурзоводът Дамян Христов остава в музейната история с многобройни дарения. В изложбата може да се види икона от края на ХІХ век, принадлежала на баба му Тота от село Жълтеш. Във фонда на отдел „Занаяти” също постъпват дарения, които поетапно ще бъдат показвани в изложбата. Уредникът Росица Бинева представя предмети на мебелиста Димо Царев и на медникаря Цонко Тотевски.

снимка: Музей „Етър“

От думите й става ясно, че Маргарита Мънчева – първи екскурзовод в музея, дарява предмети на баща си Димо Димов, останал в паметта на габровци като Димо Царев. През 30-те години на миналия век го смятат за цар в занаята, откъдето идва и този прякор. Димо Царев изработва мебели и се усъвършенства професионално, следвайки световните тенденции.

В изложбата могат да се види и сервиз на майстор Цонко Тотевски, който е класически представител на медникарството. Съдбата го отвежда в Разград, където прави неуспешен опит да обучи свой наследник.

снимка: Музей „Етър“

Изложбата „Дарени предмети, споделени истории” ще бъде допълвана и обновявана във времето. Кампанията, посветена на 55-годишнината на музей „Етър” продължава. Дори да се съмнявате в стойността на един предмет, не го изхвърляйте, а се обърнете към музейните специалисти. Една на пръв поглед обикновена вещ може да бъде свидетелство за живота на хората от дадена епоха. И не забравяйте, след 50 години всяко нещо се превръща в история. Вашата също може да бъде разказана чрез направено дарение.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Култура

Две „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”

Published

on

Талантливите пианистки Невин Халил – 3 клас, и Мира Русинова – 9 клас, от Музикален клуб „Весела” се завърнаха с най-високото отличие от Международния конкурс „Орфееви таланти”- Пловдив-2026.

В своите възрастови групи, те доказаха за пореден път музикалните си качества и спечелиха златни медали, въпреки силната конкуренция на възпитаници от музикалните училища.

Журиращата комисия от преподаватели в Музикалната академия в Пловдив специално поздрави двете габровски деца и техния преподавател Весела Пенева за отличните изпълнения и интересната им програма.

Международният конкурс „Орфееви таланти” се провежда от 2015 година насам. Организиран от АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“-Пловдив, той успя да се превърне от локален конкурс с фолклорна насоченост до мащабен форум с многопосочни направления в областта на музиката, танцовото и изобразителното изкуство.

Тази година специален гост и член на журито в няколко категории беше проф. д-р Ришард Минкевич, ректор на Музикалната академия „Станислав Монюшко“ в Гданск, Полша.

Зареди още

Култура

Историческият музей в Дряново обяви Петия национален пленер по живопис

Published

on

Исторически музей – Дряново обявява провеждането на Петото поредно издание на Националния пленер по живопис „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“, който ще се състои в периода от 1 до 5 юли 2026 г. Пленерът се реализира с партньорството на Община Дряново и Съюза на българските художници (СБХ).

Инициативата има за цел да предостави възможност и творческо предизвикателство за съвременни художници да интерпретират онзи възрожденски дух и плам, който пренася поколенията през годините като през мостовете на Първомайстора.

Срещата на творците с богатото културно-историческо и архитектурно наследство на град Дряново, с неговите природни забележителности и с построените от майстор Колю Фичето обекти в родния му град, създава благодатна среда за задълбочени художествени търсения.

Пленерът няма определена сюжетна или жанрова насоченост, като на участниците се предоставя пълна свобода при реализирането на техните творчески идеи и пластични експерименти.

Събитието има конкурсен характер, като ежегодно се присъжда Наградата на град Дряново за живопис. В пленера ще участват петима художници от страната, като автори, участвали в предходното издание, нямат право на участие в настоящото. Кандидатите следва да изпратят творческа биография, снимки на до 5 свои творби (jpeg – формат), както и актуални имейл и телефон за контакт на адрес: office@museumdryanovo.com.

Крайният срок за кандидатстване е 30 април 2026 г. Одобрените участници ще бъдат уведомени до 15 май 2026 г. и следва да потвърдят участието си до края на май месец. Организаторите осигуряват на участниците нощувки, храна и транспортни разходи, както и художествени материали – по две платна с формати 50/60 см и 40/50 см.

Художниците могат да работят и върху други формати по собствен избор. Пленерът ще завърши с изложба на създадените по време на събитието живописни творби, като всеки участник дарява по две произведения за фондовете на Исторически музей – Дряново.

Наградата на град Дряново за живопис ще бъде определена от жури, с представители на Съюза на българските художници, Община Дряново и Исторически музей – Дряново и ще бъде връчена от Кмета на града при откриването на изложбата.

Отличеният автор ще получи възможността да представи самостоятелна изложба в залите на Икономовата къща в Дряново през следващата календарна година.

Събитието ще бъде широко отразено в печатни, електронни медии и в социалните мрежи. Ще се отпечата и каталог, включващ изданията на пленера, като участвалите художници ще получат екземпляр.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица