Свържи се с нас

Култура

ХVІІ Международен панаир на традиционните занаяти в Етъра (Програма)

Тазгодишното издание на Панира има богата и пъстра програма. Международното изложение базар е среща на традиции от три континента! В него участват повече от 70 майстори-занаятчии и творци на свободна практика от 16 държави.

Published

on

Международният панаир на традиционните занаяти в музей „Етър“ е единствения панаир в България, организиран по музейна концепция. Мисията на Панаира е да образова и възпитава, да популяризира и опазва културното наследство.

снимка: Музей „Етър“

Международно изложение базар

Повече от 60 майстори от Унгария, Естония, Косово, Литва, Сърбия, Алжир, Русия, Иран, Румъния, Украйна, Република Южна Африка и България участват в изложението базар тази година с демонстрации на съхранени занаятчийски техники, ръчно изработени изделия от естествени материали и уникални художествени творби. В изложението намират място и съвременни творци с техния авторски „прочит“ на традиционните занаяти. За първи път в събитието се включват представители от Мрежата на творческите градове на ЮНЕСКО. Флорианополис (Бразилия), Асуан (Египет) и Уейфанг (Китай) са градовете, от които идват трима артисти да споделят с посетителите на Панаира малка част от културното наследство на страните си. 6–8 септември, 09:00–19:00 ч.

Международна майсторска надпревара

Водещ акцент в програмата на Панаира от 2003 година насам е Майсторската надпревара, която пресъздава облозите, правени през Възраждането между майстори от различни занаяти. През последните години все повече чуждестранни участници се включват в надпреварата. През 2019 година тя е в занаята „Грънчарство“, а сили в нея ще премерят представители на Франция, Румъния, Косово, Унгария, Република Южна Африка и България. Всички те, според регламента на състезанието, трябва да изработят по два предмета – един с традиционен мотив от българска грънчарска школа и един представящ традициите в грънчарското изкуство на съответната страна или уникалния стил на своя автор. Победителят получава Голямата награда „Сребърна хлопка“ и право на самостоятелна изложба в музей „Етър“ през следващата година.
Начало: 5 септември, 14:30 ч.
Край: 8 септември, 16:00 ч.

Съревнование на младежи в грънчарски умения

За трета поредна година към Майсторската надпревара се организира младежка секция с участието на възпитаници от училищата по изкуства в страната. През 2019 година Национално училище за приложни изкуства „Проф. Венко Колев“ – Троян се включва в инициативата на музея с трима свои възпитаници от специалност „Керамика“. Победителят получава награда „Бронзова хлопка“, а учебното заведение – право на изложба базар през следващата година.
Начало: 6 септември, 13:30 ч.
Край: 8 септември, 16:30 ч.

Алея на вкусовете с дегустации и базар

Алея зад Занаятчийска чаршия, 11:00–19:00 ч.
За първи път в историята на Панаира винарски изби и производители на различни деликатеси представят своя продукция по време на събитието. Инициативата се реализира в партньорство с Винен фестивал „Августиада“. Посетителите на Алеята имат възможност да отличат виното, което най-много им е харесало и да участват в томбола с награди.

„Майсторът и формата“
веществена изложба

Изложбена зала, 6–30 септември
В изложбата са включени предмети, изработени в Майсторските надпревари по грънчарство през 2008 и 2014 година. В първата участват майстори от Троян, Габрово, Стара Загора, София и Ямбол, а втората е посветена на 50 години от създаването на музей „Етър“ и е с международно участие от Румъния, Сърбия, Турция и България. В последния ден от Панаира изложбата ще бъде допълнена с предмети от настоящото състезание.

„Холокьо, живото село“
етнографска фотоизложба от Унгария

Изложбена зала над хлопкарска работилница, 6–30 септември
Холокьо е първото село в света, включено в списъка на Световното културно наследство на ЮНЕСКО. Изложбата представя живописното унгарско селище и околностите му. Почти всяка къща в него е музей – на историята, на куклите, на пощите, на народното изкуство.

„Каменоделство“
изложба базар

Чардак на къща с табашка работилница, 17 август – 30 септември
Изложбата представя скулптури и различни изделия от камък на шестима участници от Майсторската надпревара през 2018 година и на ученици от Професионална гимназия по каменообработване, с. Кунино.

„Диалог с миналото“
интерактивна изложба

Изложбени зали над дърворезбарска работилница, 25 юли – 31 декември
„Диалог с миналото“ е своеобразна творческа кутия, провокираща любопитството на съвременния човек към културните ценности. В нея експонираните предмети споделят историите си от първо лице. Изложбата е музеен експеримент за разчупване скучната монологична форма на общуване с историята.

Открита сцена

На поляната до хотел „Страноприемница“, 11:00–17:00 ч.
Пъстра музикално-танцова програма с участието на професионални и любителски състави от почти всички етнографски области на България;
Фолклорни изпълнения от Литва, Косово и Украйна;
Представяне на чуждестранните участници в Изложението базар и тези в Алеята на вкусовете.

снимка: Музей „Етър“

6 септември 2019
11:00 Официално откриване на ХVII Международен панаир на традиционните занаяти
11:30 Северняшки ансамбъл за народни песни и танци „Иван Вълев“, гр. Плевен
12:30 Читалище „Св. Димитър Басарбовски – 1902“, с. Басарбово, Русенско
13:00 Музикална пауза
14:00 Северняшки ансамбъл за народни песни и танци „Иван Вълев“, гр. Плевен
15:00 Музикален поздрав от Република Косово
15:30 Фолклорен танцов клуб при Община Стара Загора
16:00 Музикален поздрав от Република Литва
16:30 Музикален поздрав от Република Южна Африка

7 септември 2019
11:30 Фолклорна танцова формация „Дилмани“, гр. София
12:30 Фолклорен танцов ансамбъл „Хоро“, гр. София
13:15 Музикален поздрав от Украйна
13:00 Музикална пауза
14:30 Фолклорна танцова формация „Дилмани“, гр. София
15:15 Фолклорен танцов ансамбъл „Хоро“, гр. София
16:00 Клуб за овладяване на народни хора и танци „Хопни ми, тропни ми“, гр. Севлиево 16:30 Състав за изворен фолклор „Ломски ритми“, гр. Лом

8 септември 2019
11:30 Оркестър Габрово 12:30 Група „Новомахленчетата“ при НЧ „Зора – 1872“, гр. Габрово 13:00 Музикална пауза 14:30 Ансамбъл „Сивек“, гр. Габрово
15:20 Танцов клуб „Балканджии“, гр. Габрово
15:30 Група „Новомахленчетата“ при НЧ „Зора – 1872“, гр. Габрово
15:40 Танцов клуб „Балканджии“, гр. Габрово
15:50 Танцова формация „Търновска царица“, гр. Велико Търново
16:50 Закриване на XVII Международен панаир на традиционните занаяти

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Среща – разговор с Ивелина Радионова и представяне на творчеството ѝ

Published

on

Ивелина Радионова е родена в Провадия. Завършила е висшето си образование в Икономическия университет, гр. Варна. Автор е на стихосбирките „България в сърцето ми”, „Златни нишки”, „Копнеж по слънце”, „В тебе аз ще остана”, „Все ти пиша, Любов”, „Вълшебство за Коледа“, „България навеки“, „Цвете за теб“, повестите „Обич“ и „Алтъна” и сборниците с разкази „ Йова разказва“, „Писано с огън“, „До Боянския майстор“ и „Наричат ме България“, както и на романа „Приключенията на Ардин“.

Носител е много награди в международни и национални конкурси. Няколко нейни стихотворения са превърнати в песни. В съвременния свят, където технологиите често заменят магията и естествената връзка с природата, детската книга „Приключенията на Ардин“ се появява като малък, но силен оазис на чудото и добротата. Тя не е просто сборник от приказки – това е пътешествие, което води децата в свят на открития, приятелства и ценности, изградени върху любов към природата и състрадание към всички живи същества.

Главният герой, Ардин, е дете със специален дар – способността да разбира езика на животните. Момчето се сприятелява с умна и забавна сврака и заедно се впускат във вълнуващи приключения. В края на всяка история Ардин записва поука в тетрадка – символ на мъдростта и личното развитие, която насърчава децата да наблюдават, мислят и разсъждават върху света около тях. Книгата се отличава с ценни послания и деликатно чувство за хумор.

Подходяща е за деца на възраст от 5 до 12 години, но също така е и ценен инструмент за родители и педагози, които искат да възпитават малките човеци в доброта, смелост и емпатия. Тя съчетава класическия чар на приказките с модерен, вдъхновяващ и образователен подход, който прави четенето удоволствие и вълнуващо изживяване за цялото семейство.

Срещата – разговор с Ивелина Радионова и представяне на творчеството ѝ ще се проведе днес, 17 февруари, от 17.15 ч. в читалня д-р „Петър Цончев“ на РБ „Априлов- Палаузов“- Габрово.

Зареди още

Култура

Оспорван вот на публиката за Събитие на културата в Габрово

Published

on

Четири дни преди крайния срок за гласуване в Конкурса „Събитие на годината в областта на културата” – Габрово 2025, фаворитът е толкова оспорван, че не могат да се правят никакви прогнози. Четири от номинираните общо 10 събития имат незначителна разлика в броя на събраните по интернет гласове и във всеки от предстоящите дни резултатът може да бъде коренно променен.

Като не е изключено феновете на някое от събитията с най-ниска подкрепа да се активират и да го изведат пред останалите. Освен това, на този етап не се знае как гласуват хората по електронната пощ, със SMS или в нарочните за това кутии.

Едно е категорично ясно – в това издание на конкурса постъпиха по-малко номинации, но всички номинирани събития имат потенциал да бъдат отличени като най-добри в сърцата на своята публика.

През миналата година в Габрово се създадоха много „яки” продукции, в по-голям от обичайния за провинцията мащаб, интелектуален и художествен заряд. Би било любопитно увеличението, или намаляване броя на зрителите и слушателите на габровските сцени, зали и публични места. Но никой не води такава такава статистика.

Със сигурност, обаче, след КОВИД местата в салоните се запълниха в по-голяма степен, отколкото преди него. Влезе много млада публика с далеч по-висока взискателност за ефек, визия и ритъм. И съответно тя промени облика на културния продукт като цяло. Поне според списъка на номинираните в конкурса събития има едно „завръщане” към националната културно-историческа и художествена тема – народното творчество /което без друго не е напускало сцените, особено що се отнася до танцовия фолклор/, материалното културно-историческо наследство и джаза, специално суинга в Габрово.

Габровските творци и институти обърнаха поглед към наследството на творци от национален мащаб в недалечното минало. За нас като организатори е чудно защо извън полезрението на този единствен по рода си преглед на художествената продукция в Габрово остават индивидуалните творения на немалко визуални артисти, които работят и показват тук, но това е въпрос на съответните гилдии и склонноста им да отбелязват общите изяви, а не отделни художествени явления.

Става традиция и Областният управител да отличава по едно събитие във всеки от градовете на областта и обикновено критериите как да бъде избрано то се задават от Общините, като най-големите меценати в културата.

За да активираме участието на повече габровци в гласуването, а чрез него и в оценката за събитията, публикуваме номинациите още веднъж по реда на тяхното постъпване в читалище „Будителите 2017“ – Габрово, а не според подкрепата на този етап.

1. „Да разкършим котките“ – поредица събития от програмата на габровския карнавал. Куратори: Росина Пенчева и Васил Хаджигрудев.

2. Исторически фестивал „Градище“ – посветен на 165 години Габрово град, 105 години разкопки на укрепеното селище и 50 години редовни археологически проучвания. Организатор: Регионален исторически музей – Габрово.

3. „Невидимо дете“ –копродукция на Държавен куклен театър – Стара Загора и Драматичен театър „Рачо Стоянов“ – Габрово. Режисьор – Веселка Кунчева, сценография и костюми – Мариета Голомехова, хореограф – Явор Кунчев. Авторска музика и текст на песните – група P.I.F.

4. Международна седмица на джаза „Swing Dixie Week“ – четири концертни вечери с музиканти от България, Великобритания, Гърция и Норвегия, джаз лектории, концерт за деца, диксиленд шествие и суинг танци. Артистичен директор: д-р Павлина Хинкова. Организатор: НЧ „Будителите 2017“ – Габрово.

5. „Лъжливото овчарче“ – спектакъл на Държавен куклен театър – Габрово. Драматизация и режисура – Венера Нечкова, Краси Кирчев, сценография – Мария Ибришимова, музика и аранжимент – Мирослав Моравски-Моро. Спектакълът е отличен с приз „Изключително културно наследство в областта на кукленото изкуство“ от IV международна седмица на кукленото изкуство в Китай.

6. „Иглика Килим Фест“ – представи българското килимарско изкуство в неговата автентична среда. Куратор: Якоб ван Бейлен. Организатор: НЧ „Невена Коканова 2011“ – с. Иглика.

7. „Биг Бенд парад“ – с участието на Духов оркестър – Русе, Представителен духов оркестър на Военноморските сили на Република България, гости от град Паневежис и Оркестър „Габрово“. Организатор: Община Габрово.

8. „Нощ в миналото“ – продукция на Национален фолклорен ансамбъл „Българе“ и Регионален етнографски музей на открито „Етър“. С участието на Николина Чакърдъкова, Неврокопски танцов ансамбъл и др. Режисьор: Христо Ив. Димитров.

9. „Микрофест: Три за щастие“ – в квартал „Шести участък“, с участието на: Кром Багелски – визуален артист; „Глас и акордеон“ Деси Андонова и Илко Градев; MonoandtheStereos – музикални артисти; Невена Екимова и Вера Георгиева (Ателие Noteit!)–творчески работилници. Куратор и продуцент: CapturingCreativityCollective.

10. Ретроспективна изложба за 100-годишнината от рождението на Борис Димовски – експозиция на Музей „Дом на хумора и сатирата“. Куратор: Красимир Илиев.

Всеки може да гласува от един профил: https://forms.gle/hC4bK1spaa5ryVA69, по ел.поща на: buditelite@mail.bg и buditelite@buditelite.bg, във фейсбук на страницата Народно Читалище „Будителите 2017“ или Клуб на будителите. В кутии в Регионална библиотека „Априлов – Палаузов“ и на касата на Драматичен театър „Рачо Стоянов“.

Краен срок за гласуване – 20 февруари 2026 г. Победителят в класацията на публиката и оценките на журито ще получи специалната награда на Клуба на будителите. Призовете ще бъдат връчени на церемония през месец март.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица