Култура
Филмите, включени в „София Филм Фест”
Трите фестивални дни започват на 3 юни, петък, от 19 часа с премиерна за Габрово прожекция на „Лов на дребни хищници“. Това е филм за младежкото приятелство. Михаил има трудности в общуването си с хората, преди да срещне любовта и да се запознае с Хани, Бети и Спейса. Четиримата младежи наивно решават да изкарат лесни пари. Те не подозират, че един непознат с тъмно минало и проблемно настояще ще преобърне живота им.
4 юни, събота, предлага два филма и една късометражна програма. От 17 часа можете да гледате подборката от късометражни филми на програмата Операция Кино. Тя включва новия филм на режисьорката Надежда Косева „Втори дубъл“ с участието на Светла Цоцоркова и Стефан А. Щерев, победителя от фестивала в Сараево и носител на наградата „Sarajevo City of Light” „Умни момичета“, както и два от подкрепените от фондация Роберт Бош филми „Ремонт“ и „У дома“. Програмата Операция Кино е съвместна инициатива на фестивалите в София, Клуж, Истанбул и Сараево.
В 19 часа ще ви представим режисьорския дебют в документалното кино на Стефан Вълдобрев – „Манчестър Юнайтед от Свищов“. Разказвайки за странната човешка мечта да бъдеш кръстен на любимия си отбор, Вълдобрев ни пренася в света на един строителен работник и колоритните му приятели, и създава вълнуващ портрет на днешна България с нейните неспокойни, лутащи се хора, толкова разочаровани от действителността у нас, че духом живеят или на друго място, или в друго време.
С начален час 20:30 е прожекцията на „Цирк Колумбия“ – най-новата творба на носителя на „Оскар” за филма Ничия земя, режисьора Данис Танович. Копродукцията между Босна и Херцеговина, Франция, Великобритания, Словения, Германия, Белгия и Сърбия ни връща в 1991 г. Комунистите са предали властта и Дивко Бунтич пристига в малкия град на своето детство, за да заживее отново в родния си дом. След 20 години изгнаничество в Германия той се завръща с лъскавия си червен мерцедес, младата и секси приятелка Азра, черния котарак Бони, който му носи щастие, и пълен джоб със западногермански марки. Когато котаракът Бони изчезва, целият град се втурва да го търси, за да получи обявената голяма парична награда.
Третият ден на „София Филм Фест в Габрово” – 5 юни, неделя, започва в 17 часа с прожекция на носителя на „Златна мечка” от Берлин 2010 „Мед“ на турския режисьор Семих Капланоглу. Най-добрият приятел на малкия Юсуф е неговият баща Якуп. Той осигурява скромния живот на семейството с меда, който събира от дърветата в глухата турска провинция. Юсуф е тихо момче, а неговата майка Зехра се тревожи за бъдещето му – той може да тръгне по стъпките на баща си, но е възможно обучението в училище да му предложи други възможности. Ала добивът на мед намалява и в същото време Юсуф изпитва затруднения с четенето. Страх обсебва семейството, когато един ден бащата на Юсуф не се прибира от гората…
С начален час 19 е специалната, премиерна за Габрово прожекция на „Лора от сутрин до вечер“ – дебютния филм на режисьора Димитър Коцев-Шошо. Действието се развива в наши дни някъде в Европа. Древна загадка преобръща живота на главната героиня – 30-годишната Лора (играна от певицата Миленита). В един съвсем обикновен ден тя получава два пакета с тайнствени зарове. В същия ден Лора е уволнена от работа, отвлечена и какво ли още не. Всичко се променя изведнъж – приятелите й, познатите места.
Финалът на неделната вечер започва в 21:15 часа с филма по разкази на Михаил Булгаков „Морфин“ на руския режисьор Алексей Балабанов. Кинохрониката, посветена на съвременна Русия, се обръща към революцията от 1917 г. във филма. Историческите събития обаче не са в центъра на филма – те са използвани като контраст на наркозависимостта на млад доктор. 23-годишният д-р Поляков е разпределен в отдалечен малък град през есента на 1917 г. Той постъпва на мястото на много по-опитен свой колега и може да разчита на помощта на фелдшер и две сестри, от които се очаква да се справят с всякакъв проблем от медицинско естество.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


Култура
Две „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”

Талантливите пианистки Невин Халил – 3 клас, и Мира Русинова – 9 клас, от Музикален клуб „Весела” се завърнаха с най-високото отличие от Международния конкурс „Орфееви таланти”- Пловдив-2026.

В своите възрастови групи, те доказаха за пореден път музикалните си качества и спечелиха златни медали, въпреки силната конкуренция на възпитаници от музикалните училища.
Журиращата комисия от преподаватели в Музикалната академия в Пловдив специално поздрави двете габровски деца и техния преподавател Весела Пенева за отличните изпълнения и интересната им програма.
Международният конкурс „Орфееви таланти” се провежда от 2015 година насам. Организиран от АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“-Пловдив, той успя да се превърне от локален конкурс с фолклорна насоченост до мащабен форум с многопосочни направления в областта на музиката, танцовото и изобразителното изкуство.
Тази година специален гост и член на журито в няколко категории беше проф. д-р Ришард Минкевич, ректор на Музикалната академия „Станислав Монюшко“ в Гданск, Полша.


Култура
Историческият музей в Дряново обяви Петия национален пленер по живопис

Исторически музей – Дряново обявява провеждането на Петото поредно издание на Националния пленер по живопис „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“, който ще се състои в периода от 1 до 5 юли 2026 г. Пленерът се реализира с партньорството на Община Дряново и Съюза на българските художници (СБХ).
Инициативата има за цел да предостави възможност и творческо предизвикателство за съвременни художници да интерпретират онзи възрожденски дух и плам, който пренася поколенията през годините като през мостовете на Първомайстора.
Срещата на творците с богатото културно-историческо и архитектурно наследство на град Дряново, с неговите природни забележителности и с построените от майстор Колю Фичето обекти в родния му град, създава благодатна среда за задълбочени художествени търсения.
Пленерът няма определена сюжетна или жанрова насоченост, като на участниците се предоставя пълна свобода при реализирането на техните творчески идеи и пластични експерименти.
Събитието има конкурсен характер, като ежегодно се присъжда Наградата на град Дряново за живопис. В пленера ще участват петима художници от страната, като автори, участвали в предходното издание, нямат право на участие в настоящото. Кандидатите следва да изпратят творческа биография, снимки на до 5 свои творби (jpeg – формат), както и актуални имейл и телефон за контакт на адрес: office@museumdryanovo.com.
Крайният срок за кандидатстване е 30 април 2026 г. Одобрените участници ще бъдат уведомени до 15 май 2026 г. и следва да потвърдят участието си до края на май месец. Организаторите осигуряват на участниците нощувки, храна и транспортни разходи, както и художествени материали – по две платна с формати 50/60 см и 40/50 см.
Художниците могат да работят и върху други формати по собствен избор. Пленерът ще завърши с изложба на създадените по време на събитието живописни творби, като всеки участник дарява по две произведения за фондовете на Исторически музей – Дряново.
Наградата на град Дряново за живопис ще бъде определена от жури, с представители на Съюза на българските художници, Община Дряново и Исторически музей – Дряново и ще бъде връчена от Кмета на града при откриването на изложбата.
Отличеният автор ще получи възможността да представи самостоятелна изложба в залите на Икономовата къща в Дряново през следващата календарна година.
Събитието ще бъде широко отразено в печатни, електронни медии и в социалните мрежи. Ще се отпечата и каталог, включващ изданията на пленера, като участвалите художници ще получат екземпляр.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 5 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 5 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 4 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 3 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”









