Свържи се с нас

Новини

Скандалът със заплатата на зам.-кмета на Севлиево расте

Съдът: Заплатата на зам.-кмет не е лични данни. Обществото трябва да знае как се плаща на служителите в Администрацията

Published

on

снимка: в.”Севлиево днес”

снимка: в.”Севлиево днес”

Половин година след като вестник „Севлиево днес“ поиска да разбере какво месечно възнаграждение е определено на заместник – кмета, с ресор „Финанси“ в Община Севлиево и получи на два пъти отказ от информация, отказът бе отхвърлен от Административния съд в Габрово.

Решението е от 28 май тази година и с него цялата преписка по случая се връща обратно в Община Севлиево за ново произнасяне. Това означава, че трябва да се изчака нов 14-дневен срок, за да се получат исканите цифри, освен ако в Общината не изберат да обжалват постановеното пред Върховния административен съд.

Последното най-вероятно ще бъде поредният им ход, тъй като от досегашната им реакция на опитите на вестник „Севлиево днес“ да научат заплатата на зам.-кмета „Финанси“ е ясно, че това са данни, на които Общината не иска да дава публичност. А с едно обжалване ще спечелят още няколко месеца, през които да бавят това, в което и те, и съдиите от Административния съд в Габрово, са убедени – че заплатата на един заместник – кмет няма как да бъде лични данни и обществото трябва да знае колко получават онези, които се разписват под публични финанси.

Достъпът до размера на заплатата, определен за длъжността заместник-кмет с ресор „Финанси“ в Община Севлиево, предизвика интереса на медията, след като миналата година от Общината им отговорили на тяхно запитване, че въпросният служител е назначен на половин работен ден като заместник-кмет. Което само по себе си е прецедент, предвид това, че става дума за финансите на една община с бюджет близо 20 млн. лв., а през останалите осем часа от денонощието същият служител получава възнаграждение за 8 часа работа като ръководител на проект с европейско финансиране /б.ред. Водния цикъл/.

Веднага, след като от Общината предоставиха тези данни, започнаха, със съдействието на юристите от Програма Достъп до Информация /ПДИ/, да работят за получаване на информация колко получава зам.-кметът за работата си на половин работен ден.

На 16 януари тази година журналист от в. „Севлиево днес“ подаде заявление, с което поиска информация за размера на определеното трудово възнаграждение за позицията в общинската администрация „заместник-кмет „Финанси“, общата сума, изплатена на заемащия длъжността и допълнителните суми, извън основното възнаграждение. Две седмици по-късно получиха отказ да им предоставят информацията с основен мотив, че става дума за лични данни и е необходимо лицето, за което искат информация, да е дало своето изрично съгласие.

Тъй като заместник – кметовете на общините попадат сред лицата, задължени да декларират своето имущество, на тях им е странно, че им отказват информацията. Още повече, че по въпроса в община Севлиево вече имаше подчертан обществен интерес, особено, след като в. „Севлиево днес“ успя да стигне до информацията, че въпросният заместник – кмет работи на 4 часа.

Затова на 13 февруари тази година подадоха ново заявление, отново с помощта на юристите от ПДИ. Този път поискаха само размера на определеното възнаграждение на заместник – кмета, без допълнителните месечни добавки. И уточниха, че не искат никакви допълнителни цифри освен определената основна заплата за съответната позиция. Отново в законния срок получиха отказ да им дадат исканата информация, със скалъпеното обяснение, че в Общината нямало „позиция“, а „длъжности“. Срещу което Административният съд се произнесе, че :“неточното използване на определени думи и понятия в искането за предоставяне на информация, не може да бъде основание за отказване на информация, стига искането да е достатъчно ясно и разбираемо“.

Между другото, общинският съветник Данаил Лалев също на два пъти пита кмета, в рамките на времето за актуални питания преди началото на заседания на ОбС, каква е заплатата на заместник-кмета „Финанси“ и на два пъти кметът отказа да каже, мотивирайки се с лични данни.

Лични данни ли е всъщност заплатата на общински служител на ръководна длъжност? Съгласно Административния съд в Габрово възнаграждението на кметовете и техните заместници е информация с обществен характер, а не лични данни. И по казуса има решение на Конституционния съд на Република България от 2012 година, съгласно което защитата на личните данни на лицата, заемащи публични длъжности, е много по-занижена в сравнение със защитата, от която се ползват останалите граждани.

Идеята, според конституционните съдии, е обществото да бъде информирано как се заплаща трудът на държавните служители в широк смисъл. И още: „Информацията относно основното възнаграждение на заместник кмет на коя да е община не представлява лични данни, иначе не би бил предвиден нормативно допустимият минимален и максимален размер на възнаграждението. /б.ред. съществува Наредба за заплатите на служителите в държавната администрация, където са посочени основните заплати по нива и степени с минимален и максимален размер/.

Източник: в.”Севлиево днес”

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица