Свържи се с нас

Новини

Новите еко автобуси ще бъдат представени пред габровци

Габровци ще могат да се запознаят с удобствата на новите екологични автобуси.

Published

on

Copyright © 2020 GabrovoNews.bg

Габровци ще имат възможността да се запознаят с удобствата на новите екологични автобуси от обществения транспорт на града ни. Церемонията по предаването на осемте чисто нови превозни средства „Джънджоу Юйтун Бус“, задвижвани на природен газ, ще се състои в четвъртък, 11 юни, от 11.00 часа на централния площад „Възраждане“.

Новината за медиите официално оповести днес, 8 юни, кметът на Габрово Таня Христова, която даде брифинг за журналисти. По думите й доставката на новите автобуси е една важна стъпка към подобряване качеството на обществения транспорт.

Доставчик на новите попълнения към автопарка на транспортното дружество на Габрово е Българска автомобилна индустрия, официален представител за България на най-голямата китайската фирма за автобуси.

От казаното пред журналистите стана известно още, че през есента в Габрово ще бъдат доставени и други 3 нови електробуса. Дотогава ще бъдат изградени три зарядни станции – в зоната на обръщалото в кв. Русевци, в района фирма „Инструмент“ и в депото на ОПТ – Габрово. Ще има и една мобилна зарядна станция.

„Надявам се, че с тези допълнителни, но изключително важни транспортни средства поетапно ще се променя качеството на транспортната услуга. Пандемията от КОВИД – 19 засегна различни сфери, като тази с обществения транспорт бе една от най-потърпевшите. Надявам се, че ще намираме решенията за подкрепа на тази изключително социална дейност“, заяви Таня Христова.

Според нея много са индивидуалните желания на гражданите, които общественият транспорт да изпълнява като различни маршрути, но трябва да се търси балансът между възможното и това, което в най-голяма степен може да удовлетворява използващите го.

„Автобусите са в Габрово от близо 14 дни. В момента се извършват всички необходими регистрации. Надяваме се, че от 11 юни, ако всички процедури и документи са налице, тези превозни средства ще се включат в транспортната схема, която се изпълнява към момента“, информира още кметът Христова, която обеща много изненади на тези, които ще присъстват на представянето на пл.“Възраждане“.

Новите автобуси са 12-метрови, нископодови, с корпус от двойно галванизирана стомана, имат механична рампа и система за накланяне, което улеснява качването на трудноподвижни лица и майки с колички.

Стойността на един автобус е 474 000 лв., а общата сума по договора за доставка е 3 792 000 лв., който включва и гаранционно обслужване за 24 месеца или 100 хил. км. С това новите екологични автобуси в Габрово стават общо 11.

През миналата година бяха придобити три чешки метанови автобуса, а през есента се очаква и доставката на последните по проекта три 12-метрови електробуса.

Автор: Виктория Памукова.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица