Новини
Можем и ще създадем по-добри условия за младите хора в Габрово!
Обичам родния си град, а чрез нашата инвестиция ще успеем да върнем обратно повече габровци, които са го напуснали, категоричен е инж. Владимир Тодоров. *Местни избори 2019. Купуването и продаването на гласове е престъпление*
Владимир Тодоров е роден в Габрово, завършил е Математическа гимназия, след това „Компютърни технологии“ в Технически университет – Габрово. Има собствен бизнес в сферата на информационните технологии. През 2019 г. той стартира най-голямата нова инвестиция в Община Габрово, за което с решение на Общински съвет е обявен за инвеститор клас А. Баща на първите тризнаци в Габрово. Кандидат е за общински съветник в Габрово от коалиция БСП за България и АБВ с номер 68 в бюлетината.

– Дълго време развивате бизнеса си в София, какво ви привлече и защо избрахте да инвестирате и в Габрово?
–
Обичам родния си град Габрово. Израснал съм тук. Милея за нашия регион.
Не мога да допусна младите хора да напускат този прекрасен град, имащ
невероятна природа, културни и исторически обекти, и с невероятни хора.
– Има ли фактори, които облагодетелстват развиването на вашата дейност точно тук и заради които предпочетохте нашия град?
–
Възможностите за избор на мястото на инвестицията бяха общо три. На
първо място беше столицата София, на второ – Русе, а Габрово на трето.
Поехме огромен риск с тази инвестиция, но определящо за решението ни
беше възможността да закупим два имота и на тяхно място да построим
сгради, в които да работят както наши колеги от компанията, така и други
фирми в сферата на информационните технологии.
– Разчитате ли да привлечете млади специалисти от Габрово и
от други градове в страната, които да се заселят и чрез вашата фирма да
работят в Габрово?
– Като за начало ще започнем с обучение
на ученици от Национална Априловска гимназия, Природоматематическа
гимназия „Акад. Иван Гюзелев“, ПТГ „Д-р Никола Василиади“ и студенти от
Техническия университет в Габрово. Работим и в партньорство с Телерик
Академия, от която вземаме повечето си нови колеги. Надяваме се с тях да
направим тук обучителни центрове за специалисти и всеки, който завърши и
има достатъчно данни, че може да работи тази работа, ще бъде поканен да
работи при нас. Разчитаме и на колеги, които искат да живеят на
по-приятно място от София. Млади семейства, които няма да имат
затруднения с намиране на детски градини за децата си, училища, губене
на време в транспорт по 1-2 часа сутрин и вечер. И всичко това при един
чист въздух и приятна обстановка, за да могат да работят спокойно и
отглеждат децата си.
– Проявяват ли интерес габровци, които са извън нашия град към възможността да се присъединят към вашата компания и да се върнат в родния си град?
– Да, не малко габровци, живеещи и работещи в София и чужбина, са се свързвали с нас и се интересуват от възможностите за завръщане. В Габрово можем и ще създадем още по-добри условия за младите хора. Оптимист съм, че чрез нашата инвестиция ще успеем да върнем обратно повече габровци, които са напуснали. Това беше и водещият ни мотив да направим тази крачка – да спрем и дори да преобърнем тенденцията всяка година след 24 май младите хора да напускат Габрово. Идеята ни е тези хора да остават, живеят, работят и отглеждат семействата си тук!

*Публикуваният материал е предоставен от пресцентъра на Местна коалиция „БСП за България“ (БСП за България, АБВ). Местни избори 2019. Купуването и продаването на гласове е престъпление*
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 6 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Кримипреди 5 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Новинипреди 6 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 6 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 6 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 5 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 6 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 4 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово






