Свържи се с нас

Новини

Кристиан Вигенин в Трявна: Нужна е фундаментална промяна на управлението

Published

on

снимка: БСП

“Ние се опитваме с „Визия за България” и с всичко, което правим, да покажем- че не е достатъчно една партия да смени друга, ГЕРБ да слезе от власт, БСП да спечели и да продължи да управлява малко по-добре, но горе долу със същите политики. Нещата са стигнали дотам, че ние имаме нужда от много сериозна промяна не просто на хората, които управляват, а фундаментална промяна на модела на управление”.

Това заяви секретарят на ПГ на „БСП за България” Кристиан Вигенин на откриването на срещата за представяне на Визията в Трявна. “Ние искаме държавата да си върне ролята, да бъде не просто един наблюдател на процесите, а да бъде техен регулатор. Да гарантира спазването на правилата във всяка една сфера“, коментира състоянието на здравеопазването, образованието, сигурността и малките общини Вигенин.

Според зам.-председателя на парламентарната група на левицата Христо Проданов младите хора трябва да имат поминък, защото когато им е отнета надеждата, бъдещето и перспективата, те тръгват да търсят по-добра перспектива в друг град или извън България. „Държавата не трябва да спъва военно-промишления комплекс, за да може той да осигурява работни места”, добави Проданов.

“Време е да променим системата и начина, по който се управлява държавата, тъй като за тези 29 години, нещата в нашата държава не се случиха както трябваше. Хората живеят все по- бедно и по- зле. Затова ние ви предлагаме промени в основните сектори в обществения живот и заедно да решим кои от тези промени могат да бъдат реализирани и кои от записаните във “Визия за България” ги одобрявате, за да може през следващите години държавата да тръгне по правилен път”, каза народният представител Кристина Сидорова.

Народният представител Нона Йотова насочи разговора в културен аспект. Тя говори за промяната на ценностната система на младите хора и изрази съжаление за отхвърлянето на културния чек, предложен от ПГ на “БСП за България”. “ГЕРБ го отхвърлиха, може би, просто защото е наш проект, което е изключително тъжно. Бих искала да върнем децата към нашите ценности. Ние трябва да бъдем горди с историята си. Всички средства, които изкарват театрите, да бъдат за тях”, добави Нона Йотова.

Според депутата Александър Паунов трябва да се спре войната на пътищата, защото тя погубва човешки животи.

Въпросите, които дискутираха гражданите с представителите на БСП, бяха свързани със закриването на училища, липсата на кадри, преизчисляването на пенсиите, подмяната на историята, следдипломната квалификация на учителите, грижата за съществуването на малките общински болници и подкрепата за общинското здравеопазване, липсата на справедлива съдебна система.

Дряновци засипаха с въпроси депутатите от левицата.

Депутатите от „ПГ на БСП за България Иван Ченчев, Стефан Бурджев, Кольо Милев, Ирена Анастасова и Валентин Ламбев бяха засипани с въпроси от жителите на Дряново, пред които те представиха основните идеи на „Визия за България”. Присъстващите подкрепиха много от основните предложения във Визията.

Дряновци направиха много предложения, свързани със системата за пенсионно осигуряване, дейността на областните управители, проблемите с престъпността, особено сред малцинствените групи, предложиха облекчаване на дейността на читалищата от административната тежест, намаляване на ДДС за книги, обвързване на професионалното образование с някои от изчезващите професии.

Народните представители от ПГ на „БСП за България” Иван Ченчев и Стефан Бурджев се срещнаха и с хората от с Ганчовец, обл. Габрово, за да ги запознаят с проекта на левицата „Визия за България”. Хората бяха категорични, че здравеопазването в малките населени места е на много ниско ниво. Фундаментална промяна на модела на управление, поискаха социалистите в Дряново.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица