Новини
Габрово сред общините с пилотни решения за електрическа мобилност

снимка: Община Габрово
Опитът на Община Габрово за въвеждане на екологичен обществен транспорт и използване на електрически превозни средства бе представен на националната конференция „Електрическата мобилност, част от умната мобилност на българските общини – европейски опит, практики и пилотни решения“. Новината съобщиха от местната общинска администрация.
Събитието се проведе в средата на миналата седмица по инициатива на браншовата организация Индустриален клъстер „Електромобили“ /ИКЕМ/ в партньорство със столичния Център за градска мобилност в рамките на проект, финансиран от Фондация „Конрад Аденауер“ и Българската стопанска камара. Форумът бе част от ежегодната кампания „Европейска седмица на мобилността“ с национален координатор Министерство на околната среда и водите.
Участваха общински съветници от София, ресорните по темата министерства, представители на общините и на бизнес средите, научни звена и др. Гости бяха евродепутати, Торстен Гайслер – представител на Фондация „Конрад Аденауер“ за България, Петър Денев – гл. секретар на Българска стопанска камара, Никола Рогачев – председател на съвета на директорите на Център за градска мобилност, проф. Кирил Андонов – помощник-ректор на Национална спортна академия.

снимка: Община Габрово
В презентацията на Община Габрово д-р инж. Десислава Колева – гл. експерт „Проекти и икономическо развитие“, акцентира върху проекта за интегриран градски транспорт, който е част от инвестиционната програма за устойчиво и интегрирано градско развитие по Оперативна програма „Региони в растеж“.
Предвидено е преустройство на спирка „Рачо Ковача“ в „джоб“, реконструкция на кръстовището и площада в района на ЖП гарата, ремонт и модернизация на подлезите до Дома на хумора и сатирата и Автогарата, ще бъде подобрена организацията на движение на пет от най-натоварените светлинно регулирани кръстовища. Планирана е доставка на 14 нови електробуса и изграждане на информационна система за 104 спирки.
Според председателя на Управителния съвет на ИКЕМ Илия Левков усилията на Община Габрово за насърчаване на електромобилността могат да бъде пример за много български градове. Той предложи включване на Общината в пилотен проект за създаване на регистър на зарядните станции в страната, предвид наличието на добре развита собствена геоинформационна система.
На 28 юли 2016 г. габровският Общински съвет гласува в подкрепа на меморандум за сътрудничество с клъстера. Целта е въвеждане на обществен електрически транспорт и съвременни модели за мобилност, изграждане на зарядна инфраструктура за превозните средства. Община Габрово вече има избран изпълнител за доставка на един електромобил, който ще бъде закупен с финансовата подкрепата на Националния доверителен екофонд по пилотна схема за насърчаване използването на електрически превозни средства.
По време на двудневния семинар бе обявен стартът на национална онлайн платформа за управление на зареждащите станции за електромобили. Системата Bulcharge дава възможност за гъвкаво включване на търговци на услуги за зареждане на електромобили и обособяване на виртуални частни търговски мрежи със собствена зарядна инфраструктура. Тя може да взаимодейства с други информационни системи и билинг платформи в България и в чужбина.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 2 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






