Свържи се с нас

Новини

Напусна ни Руси Пенчев

Published

on

снимка: sport-gabrovo.com

снимка: sport-gabrovo.com

Напусна ни габровската футболна легенда Руси Пенчев. На 27 февруари от този свят си отиде железният централен бранител, носил радост на хиляди габровци с изявите си за „Чардафон-Орловец“ в „А“ група. В последните години Руси Пенчев беше в тежко физическо състояние, измъчван от болест. В негова подкрепа бяха организирани три благотворителни мача.

Първият беше през февруари 2012-та в зала „Орловец“ и тогава специално заради него в Габрово пристигнаха големите звезди на родния футбол Христо Стоичков и Наско Сираков. В последствие двубой в негова подкрепа се проведе и на стадион „Локомотив“ в Дряново, а миналата есен на терена с изкуствена трева в спортен комплекс „Христо Ботев“ за Руси играха ветераните на „Янтра“ (Габрово) и „Етър“ (Велико Търново). Този благотворителен мач беше организиран по повод 67-я рожден ден Пенчев и в него взеха участие други двама от четвъртите в света – Илиян Киряков и Бончо Генчев. За съжаление, болестта се оказа по-силна от Руси и пет месеца по-късно една от емблематичните фигури за габровския футбол си отиде.

Руси Пенчев е роден през 1947 година в София. Футболната си кариера е започнал в ЦСКА. Юноша е на „червените“ и е преминал през всички гарнитури на „армейците“, в които проявява сериозните си качества на централен бранител. Те го отвеждат и до националните отбори на България за юноши и младежи. С юношеския национален отбор записва и участие на Европейско първенство в Югославия. През 1966-та година преминава в мъжкия състав на ЦСКА, в който си партнира с големи имена в българския футбол като Димитър Пенев, Димитър Якимов, Аспарух Никодимов, Борис Гаганелов, Иван Зафиров, Петър Жеков и др. Изпратен е да отбие военната си служба в „Черно море“ (Варна) и с екипа на „моряците“ изиграва 44 мача. През 1968-ма се връща в отбора на ЦСКА, с който става шампион на България и носител на националната купа. През есента на 1969-та участва и в 1/16 финалния двубой за купата на европейските шампиони срещу Ференцварош в Унгария. За ЦСКА Руси има изиграни 28 официални мача.

RUSI_PEN4EV_GUNDI

Руси Пенчев във въздушен двубой с Георги Аспарухов

През 1970-та година преминава в новия член на „А“ футболната ни група „Чардафон – Орловец“ и в следващите осем години радва с изявите си габровските любители на футболната игра. Има близо 250 мача с екипа на представителния габровски отбор.

В цялата си състезателна кариера Руси има около 70 гола, което е впечатляващо постижение за централен защитник. Играл е три пъти срещу легендата на „Левски“ – Георги Аспарухов – Гунди, като и в трите им двубоя „синята деветка“ не успява да се разпише.

Отличен е със златна значка на БФС за заслуги към българския футбол.

Поклон пред паметта му!

Поклонението ще се състои на 1-ви март (неделя) от 13 часа на Централните градски гробища.

Източник: sport-gabrovo.com

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица