Култура
Културният сектор в Габрово да се открехне към всичко, което се случва

снимка: Община Габрово
От 15 до 19 октомври на посещение в Габрово беше Катрин Кълън – Президент на Комитета по култура към световната организация „Обединени градове и местни власти“. Тя беше в града ни във връзка с избора на Габрово за Пилотен град на културата в световната селекция от 8 пилотни града.
Какво представлява Agenda 21 за културата и как програмата Пилотни градове е обвързана с Agenda 21?
Agenda 21 за култура е програма, която бе стартирана през 2004г. в Барселона по време на Световния форум по култура и бе провокирана от това, че активните културни субекти от целия свят най – сетне осъзнаха, че през последното десетилетие устойчивото развитие е базирано на три основни пилона – икономика, социална сфера и околна среда, но във всички документи няма и дума за култура.
Така, че Agenda 21 за култура, която се осъществяваше през последните 10 години е един набор от правила, който използва културните права,устойчивостта, местната икономика, медиите и културните индустрии като им дава възможност по този начин да участват явно в управлението. Самата програма по своя характер е много приобщаваща.
UCLG /Обединени градове и местни власти/ е най – голямата световна организация на местните власти. Преди десет години местните власти се събраха на едно място, защото им беше писнало централните правителства да вземат решения, без дори да се допитват до местните власти в случаи, когато става въпрос за климатични промени, транспорт, жилищна политика. И всички те имаха усещането, че никой не се вслушва в техния глас.
В структурата на UCLG има много комисии, комисията по култура има за председател представител на гр.Лил /там, откъдето идвам аз/, а заместник – председателите са хора, които са посветени на Agenda 21 за култура, което звучи малко странно като наименование, но всъщност представлява едно задълбочено изследване на ролята на културата в процеса на устойчиво развитие.
Agenda 21 за култура е документ, който е преведен на 21 езика, включително и български. Това е образно казано ръководство или упътване, което обаче е адаптирано към специфичните условия на всяка една страна. Към момента той включва 520 града от цял свят, които сега след първият 10-годишен тестов период имат сериозна практика зад гърба си, защото в началото на 2004 г. когато лансирахме тази идея ние нямахме опит и действахме чисто интуитивно.
През 2010г. на световен конгрес в Мексико, културата беше одобрена като четвъртия пилон в процеса на устойчиво развитие. Това беше много важен момент, защото „екологични“ представители много често не искат културата да им се меси в собствената схема, защото те казват, че културата като четвърти елемент или пилон не е необходим, защото тя е навсякъде. Но моят отговор е, че ако някой твърди , че културата е навсякъде, тя няма да достигне до никъде.
Така че днес, когато говорим за устойчиво развитие четирите основни елемента, които са неразривно свързани са икономиката, социалното равенство, отговорността към околната среда и културното многообразие.
Миналата година през месец юни Мексико сити реши да стартира ежегодна награда за града с най – добро представяне в Agenda 21 за култура, която ще продължи и в годините занапред. Самата награда ще бъде дадена отново в Мексико този ноември и град Бело Хоризонте в Бразилия е първият получател на това отличие.
През последната година и половина ние редактирахме Agenda 21 за култура, тъй като сега имаме десетгодишен опит и искахме да предложим на осемте пилотни града, които избрахме за новата Agenda 21 за култура. Тези градове са малко или много въвлечени в Agenda 21 още отпреди. Какво означава това – когато си част от тази програма нито един от градовете не започва от нула, всеки вече прави или е правил нещо. Един от аргументите ни, когато разглеждахме кандидатурата на Габрово за пилотен град беше усещането, че тук вече моментът е назрял да се открехне културният сектор за всичко, което се случва и ролята на културата за устойчивото развитие на града да бъде много по-видима.
Приоритетите в новата Agenda 21 за култура са да се предоставят полезни и добри примери за проекти, както и лобиране от страна UCLG, която има 2 основни задачи – първо да координира всичко, което се случва на местно ниво и второ да лобира на ниво Обединени нации световната култура да съществува във всички документи на ООН. В момента в света се подготвя следващата голяма среща на високо равнище на ООН, която ще се състои следващата година и , която ще чертае политики в следващите 15 години. През 2000г., когато се приемаше документът на хилядолетието в него нямаше и една дума за култура, затова сега в UCLG има голямо лоби, което се фокусира върху това да имаме култура и устойчиви градове, включени като приоритети в документите на ООН. В момента 50% от населението на света живее в градовете, след още 15 години този процент ще набъбне на 75, така че Обединените нации трябва да се вслушат в гласа на градовете и на мрежите на местните власти.
Какво ще донесе участието на Габрово в програмата Пилотни градове?
Освен това, че ще бъдете част от новата Agenda 21 за култура вие вече ще виждате по един по-различен начин културната активност на ваша територия. Градът ви ще бъде поставен във световна мрежа с още културни субекти от останалите осем града, с които ще можете да си взаимодействате, сътрудничите и експериментирате.
Най – хубавото на Agenda 21 за култура е, че няма никакво значение дали сте град с население от 20 милиона или 20 хиляди, защото когато изпълнявате проект вие го насочвате към по-малко от 50 000 души. Има значение стратегията и начина, по който ще осъществите идеята, а не размерът и големината.
3 са основните предпоставки, които трябва да съблюдавате, за да имате симбиоза между четирите стълба на устойчивото развитие:
На първо място да осигурите инфраструктура – места за изява на вашите творци – артистите могат да използват изоставени или нефункциониращи предприятия. Те не очакват да им построите дворец, в който да развиват своето въображение или изкуство.
На второ място – да въвлечете всички представители на културния сектор в един конструктивен диалог. Повярвайте това наистина върши работа, защото докато бях заместник-кмет на гр.Лил всяка шеста седмица имахме неформални срещи, под формата на „културна закуска“, и това много ни помогна, защото заедно стигахме до решенията и най – важното бяхме отворени и прозрачни един към друг.
И на трето място, но не последно по важност е работата в мрежа. Фактът, че сте решили да станете пилотен град ви поставя наистина в една мрежа с други градове, с които ще имате възможност да обменяте добри практики и идеи и вашата работа да бъде видима от всички.
Източник: Община Габрово.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Култура
Проф. Светла Димитрова е избрана за втори мандат начело ИКОМ – България

Българският национален комитет на ИКОМ играе активна роля в музейния сектор през 2025 г., стана ясно от отчета на организацията, направен по време на годишното отчетно-изборно събрание. Членовете на организацията избраха за втори мандат досегашния председател проф. д-р Светла Димитрова, зам.-председатели са д-р Аксиния Бутева и Елка Пенкова, секретар е Калин Тодоров, а членове Александър Вълчев, Петър Стефанов и Теодор Йорданов.
През 2025 г. дейността на Българския национален комитет на International Council of Museums (ИКОМ) е насочена към укрепване на професионалната общност на музейните специалисти, разширяване на международните контакти и участие в ключови дискусии, свързани с развитието на музейния сектор и опазването на културното наследство. Организацията продължава да утвърждава ролята си като експертна платформа, която свързва българските музеи с международните процеси в областта на музеологията.

През годината управителните органи на организацията провеждат серия заседания, на които се обсъждат въпроси, свързани с нормативната рамка на музейната дейност, експертни становища до държавни институции и участието на комитета в национални инициативи, засягащи културното наследство. Особено внимание е отделено на синхронизирането на учредителния акт на организацията с устава на международната структура на ИКОМ.
Съществена стъпка в развитието на организацията е приемането на статут за годишните награди на Българския национален комитет на ИКОМ. Те имат за цел да отличават най- добрите музейни практики и научни изследвания в областта на музеологията и по този начин да стимулират професионалното развитие на музейните специалисти.

На специална церемония след края на годишното събрание бяха връчени три награди. Наградата на журито в категория „Принос в музейната дейност“ бе присъдена на Любомир Мерджанов, уредник и завеждащ фонд „Античност“ в Регионален археологически музей – Пловдив.
За активна с широк обществен обхват работа в сферата на комуникацията и популяризирането на музейната дейност бе награден Тихомир Църов, главен експерт „Връзки с обществеността“ на РЕМО „Етър“. Наградата за професионален авторитет, значим институционален принос и участие в експозиционни и проектни дейности бе връчена на Валентина Танева, зам.-директор на Регионален исторически музей – Пазарджик.

Към края на 2025 г. в организацията членуват 177 души – с около 30 повече в сравнение с предходната година. Това показва засилен интерес към дейността на комитета и неговата роля като професионална платформа за обмен на идеи и опит между музейните специалисти.
Сред основните професионални инициативи през годината е работата по проекта „Истории за откраднатото минало“, финансиран от Национален фонд „Култура“. Проектът е насочен към проблемите на незаконния трафик на културни ценности и към повишаване на обществената чувствителност по темата за опазването на културното наследство.
Експертната дейност на организацията включва и консултации към структури на Министерство на вътрешните работи на България във връзка с издирването на културни ценности и участието в международен проект на INTERPOL за онлайн наблюдение и идентифициране на предмети с потенциален незаконен произход.

В рамките на международното професионално сътрудничество представители на комитета участват и в дейността на новосъздадения технически комитет към International Organization for Standardization (ISO), посветен на опазването на културното наследство. На срещи на експерти се обсъждат нови стандарти за превантивна консервация, класификация на уврежданията при различни материали и мерки за защита на музейните колекции при природни бедствия и пожари.
Българският национален комитет на ИКОМ продължава активното си участие в международните структури на организацията. Представители на комитета се включват в заседанията на Консултативния съвет на ИКОМ, както и в Генералната конференция на организацията, проведена през ноември в Дубай.
Темата на форума – „Бъдещето на музеите в бързо променящите се общности“ – поставя акцент върху ролята на нематериалното културно наследство, младежкото участие и интегрирането на новите технологии в музейната дейност. В рамките на конференцията са обсъдени нови подходи за ангажиране на публиките, както и възможности за използване на дигиталните технологии при съхраняването и представянето на културното наследство.
Дейността на Българския национален комитет на ИКОМ през 2025 г. показва стремеж към по-активно участие на българските музейни специалисти в международните професионални процеси. Чрез експертни инициативи, проекти и участие в международни форуми организацията продължава да работи за укрепване на професионалната общност и за утвърждаване на ролята на музеите като важни институции за опазване и интерпретация на културното наследство.

Култура
От младата булка се очаква да е тиха, кротка, скромна, сръчна, работлива и да не противоречи

Днес трудно бихме си представили какъв е бил животът на жените отпреди няколко поколения. Дори на тези, задомени в приличен дом, приети добре от новото си семейство и харесващи мъжа си. В многочленното домакинство под един покрив живеят хора от зме- три поколения, в две-три неголеми помещения, при това преходни и с прозорчета в стените между тях. Вярно, че подобен е и домът на доскорошната мома, но в чужда къща, с друг ред и под погледа на всички, си е изпитание. Затова говеенето (ритуалното мълчание) към мъжовото семейство е колкото тегоба, толкова и удобство – време за ориентация в отношенията, реда, шетнята и напасване към тях. Краят на говеенето идва до седмица от сватбата с прошка от страна на свекъра и свекървата и целуване на ръцете им.

Като най-нова в семейството младата булка се подчинява на всички мъже и жени от дома и се допитва за домакинската работа. От нея се очаква да е тиха, кротка, скромна, умела в женските занятия, сръчна, работлива, да не противоречи, да е добра с децата и пр. Трябва да се учи от по-възрастните и да се срамува, ако нещо не може, не знае или не е предвидила; да понася, ако ѝ се скарат, обидят я или я накажат. И да пази чисто семейното име, да не споделя семейни тайни дори на най-близките си, да търпи и мълчи за трудностите и проблемите, да не гледа в лицето мъжете, дори от семейството, да не говори с чужди мъже и ергени, да не стои на „празни“ приказки по улиците.
В традиционното семейство има ред за сядане край софрата – спазва се старшинство по пол и възраст. Най-възрастният и уважаваният в дома е близо до огъня, седнал на възглавница или столче, а към вратата сядат синовете. Свекървата може да е седнала, но снахите се хранят клекнали, подпрени на едно коляно. Вдигат и слагат най-младите снахи, които сядат последни в края, носят, ако е нужно нещо по време на храненето и първи стават да „вдигнат софрата“, щом свекърът даде знак, че се е нахранил. При заграбване от общата паница не може да се изпреварва по-старшия и понякога, ако булката закъснее, дъното може да се е провидяло – „Сит поп, сита попадия, дигай, невесто, софрата”, казва една поговорка. Децата се хранят отделно от възрастните. Част от задълженията на булката е поливането и подаване на кърпа при миене на ръцете, лицето или краката на възрастните, както и изхвърлянето на мръсната вода.

Известно време след сватбата на младоженците е осигурена относителна интимност – спят сами или с някои от малките деца и най-старата баба в една соба – според обстоятелствата. Но с оженването на по-малък син или раждане на друга снаха, стаята сменя обитателите си.
„Остаряването” на булката в различните региони става при забременяването ѝ, като дойде нова по-млада снаха или на първия Тодоровден след сватбата. Тогава булката приема донесени краваи и подаръци от близки и съседи и вече ѝ се разрешава да меси хляб за домакинството. В миналото това е признание, вид привилегия и промяна в социалния статус на младата булка. По-меко е отношението към нея, когато се разбере, че чака първото си дете – освобождават я от по-тежка работа, дават ѝ храна, каквато ѝ се яде, уважават я, според разбиранията си.
В българския песенен фолклор са разказани различни житейски истории – от „Мама на Радка думаше“, където булката е тормозена от новото си семейство, до „Стойновото булче“ – снощи доведено, а вече успяло да набие свекър, свекърва и съпруг.
Автор на текста е Румяна Денчева, уредник в музей „Етър“.


Култура
„На гости на млада булка“ в музей „Етър“ на 28 февруари

На 28 февруари Музей „Етър“ кани своите гости на пътуване назад във времето – към един обичай от българската народна традиция, характерен за Габровско и свързан с Тодоровден.
Между 11.00 и 15.30 часа в уютната атмосфера на къщата от село Гачевци ще оживее сцена от празничния ден, посветен на младото семейство. Посетителите ще станат свидетели на колоритен диалог между свекърва, булка и майка – разговор, в който се преплитат наставления, поверия, строги забрани и добронамерени съвети.
Това са онези неписани правила, които някога са съпътствали първите стъпки в семейния живот и са изграждали реда в дома. „По-тънко режи, сватя, филиите“ – нарежда по габровски свекървата и уж на сватята говори, а току към младата булка поглежда. Тя пък със сведен поглед, но очите ѝ вече играят. Минала е година от сватбата, посвикнала е в новия си дом и го е почувствала свой.

Тази година, на 28 февруари, елате в музей „Етър“ да чуете свати как си подмятат пиперливи приказки, да видите булката как се е разхубавила – леле-мале, да попитате защо младоженецът никакъв го няма на този голям празник. Възстановката не е просто театрален етюд, а среща с живата памет на традицията – с езика, жестовете и атмосферата на едно време.
Гостите ще могат да опитат обреден кравай и домашен хайвер – вкус, който носи духа на празника. За спомен всеки ще получи специален флайер с традиционна рецепта, за да пренесе частица от преживяното и у дома.
Събитието е подходящо както за семейства, така и за всички любители на традициите и културния туризъм, които търсят автентично преживяване и смислена среща с българското наследство. В края на февруари „Етър“ отново напомня, че традицията не е просто минало – тя е разказ, който продължава да се случва пред очите ни.


-
Любопитнопреди 6 дниИсторически музей – Дряново стартира подкаст в собствено студио
-
Новинипреди 7 дниТомислав Дончев се срещна с кметовете в област Габрово
-
Новинипреди 5 дни„Янтра“ гостува на Севлиево, феновете от Габрово готвят силна подкрепа
-
Икономикапреди 5 дниНАП пусна предварително попълнените данъчни декларации
-
Икономикапреди 4 дниХерметични детерминанти на паричната интеграция
-
Новинипреди 10 часаКоалиция „БСП – Обединена левица“ регистрира пълна листа в Габрово
-
Икономикапреди 15 часаГабровският предприемач Мирослав Дончев ще участва на престижен форум




