Новини
Започна четвъртото издание на Узана Поляна Фест
Четвъртото поредно издание на зеления фестивал Узана Поляна Фест събра на едно място съмишленици на зелените идеи, представители на бизнеса, биопроизводители, творци и много приятели в едноименната местност край Габрово, с което бе даден стартът на тазгодишния екофестивал в самия географски център на България. Официалните гости на откриването бяха областният управител Николай Григоров, кметът на Габрово Таня Христова и зам.-кметът Нела Рачевиц.
Фестивалът се организира от Фондация „Тайм Екопроекти”, с финансовата подкрепата на Министерство на околната среда и водите чрез Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда и Община Габрово.

© Copyright 2014 — Gabrovo News. All Rights Reserved
„Голямата тема на Узана Поляна Фест тази година е трансформацията в цялостната ни култура. Надявам се тук да успеем да обменим идеи и мисли, тъй като според нас разговорът за това какво трябва да бъде нашето човешко развитие е в центъра. Всеки един от нас трябва да помисли какво би могъл да промени, осигурявайки прекрасна природа. Потенциалът на човешкото творчество няма граници, просто му трябва възможност за полет. Надявам се, че тук всички ние можем да се окрилим и да повярваме, че бъдещето зависи от нас“, заяви организаторът на събитието и председател на УС на Фондация “Тайм Екопроекти“ Велеслава Цакова.
Веднага след официалната част по откриването на фестивала, от Центъра за спасяване на диви животни в Стара Загора, заедно с гостите, дадоха старт на действителната програма, пускайки на свобода в Балкана четири керкенеза и два мишелова. Птиците бяха освободени от малчугани, който иззеха функциите на официалните лица.
Целта на фестивала е да предостави пространство за споделяне опита и идеите на организации, проекти и фирми, които работят в сферата на устойчивото развитие и управлението на околната среда. Стремежът на организаторите е да стимулират интелигентно отношение към ресурсите на страната ни в контекста на световните предизвикателства пред човечеството.
Узана Поляна Фест е пътешествие из “страната на алтернативите” за по-осъзнат и отговорен живот, където можете да намерите множество “острови на промяната”. В презентационния център може да чуете вълнуващите представяния от хората, които живеят и случват промяната в страната ни за по-осъзнат и чист свят с теми от опазване на биорзанообразието, до това как да създадем общество, което рециклира на 100% отпадъците си.
Сред лекторите са екологично сдружение “За Земята”, група “Де Растеж”, Българска Фондация Биоразнообразие, Центърът за спасяване на диви животни и много други. Специален гост в програмата на тазгодишното издание на фестивала е Джон Мълроу от Илинойския университет, който с работата си по цял свят разпространява посланието за силата на малките решения да бъдат реалната причина за голямата промяна в мисленето и поведението в съвременното ни консуматорско общество. Градско земеделие, компостиране, иновации в техниките за рециклиране са само някои от темите, които младата звезда от Илинойс ще засегне на Узана.
Джон работи с общности по цял свят за промяната, която идва отдолу-нагоре, а не е наложена от институции или законодателство. Той ще ни зарази със своята вяра, че промяната на културата ни на потребление може да е ключът към истинската глобалната промяна на 18-ти (петък) от 17.30 ч. и на 19-ти юли, събота от 19.00 ч.
Програмата на фестивала, обаче далеч не се изчерпва с това. Освен всички еко-активности като радио-проследяване на костенурки с Фондация “Геа Челониа”, изкачване на връх Исполин с габровците от “Мечти и отбори” и десетките вълнуващи игри в ЕкоАкадемията, Ви очаква и атрактивна вечерна програма с групите Мерудия, БОНБОГ – Тъпани и Гайди, Funkaround, VoxBox – SKILLER и Павел Терзийски и Венци Благоев Jazztet.
Фокус тази година е връзката между личната и обществена промяна и нуждата от нов подход, който не изключва индивида. Затова и програмата, приютена в дзен-центъра е много по-богата от предходните издания. Там ще можете да откриете екзотични предизвикателства за съзнанието и тялото като “Космически кораб за душата” на йога-студио Магайа, новият формат “Дръм-денс” , където ще можете да отключите потенциала на тялото Ви да реагира спонтанно на музиката или да сте от тези, които създават ритъма.
Фестивалът е място, където, според публиката от предни издания “растат отговорно малки земляни” и това се дължи преди всичко на изобилието от образователни игри и лудите ентусиасти, които ги организират, за да заразят децата с отговорно отношение към природата в Детския център. Игра за Черноморието на Световния фонд за дивите животи; игра, с която малките ще могат да научат езика на дивите животни с Българска Фондация Биоразнообразие и игра, която помага на малките да опознаят местността Узана са само малка част от това, което децата могат да правят на Узана.
В Арт-Ателиетата пък, нов живот ще получава всичко онова, което доскоро сме смятали за ненужно, като ни напомня, че в огледалната страна на консуматорската култура е именно културата на творчеството, в което можем да творим вместо да потребяваме в несвяст.
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Икономикапреди 6 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Кримипреди 5 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Новинипреди 6 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Кримипреди 6 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Любопитнопреди 6 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Икономикапреди 5 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 6 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Новинипреди 4 дниРадослав Първанов е новият председател на СБЖ – Габрово





















