Новини
Международният ни имидж се срива, заради последните скандали

© Copyright 2013 — Gabrovo News. All Rights Reserved
Понякога се срамувам от това как изглежда България, особено в последните седмици. Много отдавна нашите партньори разбраха същността на ГЕРБ и тяхното управление. От уважение към България и българите няма да го чуем като официални коментари от държавни и правителствени ръководители, но ГЕРБ отдавна загуби тази подкрепа, която имаше в началото на управлението си, заради всичко, което направи. Последните скандали просто създадоха представа за България като една държава, в която няма правила, за една полицейщина и масово подслушване. Това сподели евродепутатът Кристиан Вигенин в Габрово, където бе на посещение, за да подкрепи кандидатите на Коалиция за България за народни представители.
По думите му такава държава не може да бъде част от Европейския съюз. „Хубавото е, че само след броени дни са изборите, за да тръгнем на чисто и да започнем възстановяване доверието на нашите партньори. Защото с този международен имидж, който в момента имаме в рамките на ЕС, ние няма да бъдем в състояние, ако така продължат нещата, да отстояваме нашите елементарни интереси като държава и интересите на гражданите. Никой няма да ни вярва“, заяви Кристиан Вигенин.
Според него неведнъж българската национална сигурност е била поставена под пряка или косвена заплаха, благодарение на действия на външния и вътрешния министри, които очевидно са били в услуга и изпълнение на чужди интереси. „България се превърна в изпълнител на чужда воля, поне що се отнася до външна политика. По отношение на вътрешната можем да кажем, че имаше много въпроси, които бяха решавани не с оглед интереса на България, а с оглед интересите на външни фактори. Най-мащабният, за който съм убеден, че огромната част от гражданите го разбират, това беше решението по отношение на АЕЦ „Белене“, Бургас – Аликсандруполис и всички големи проекти, спрени не на базата на икономическия анализ, а на база лобиране на външни фактори“, допълни още евродепутатът Вигенин.
От казаното стана ясно, че следващото правителство, което според Кристиан Вигенин ще бъде ръководено от Пламен Орешарски, ще преценява големите решения на България. Това ще става изключително на база на националните интереси, икономическите анализи и дали едно решение е устойчиво в дългосрочен план, защото подходът да се взимат решения въз основа на днешните събития с хоризонт утре, характерен за управлението на ГЕРБ, държавата не може повече да си позволи. „Ние трябва да мислим дългосрочно и взимайки решения те да са стратегически, поставяйки основата на една реална и истинска промяна. Едно развитие на България в следващите 4, 8, 12 години“, категоричен бе Вигенин.
Евродепутатът изрази притеснение относно избързаното определяне на извършителя на терористичния атентат на летището в Бургас и заетата от България позиция, преди да бъдат завършени експертизите и да има категорични доказателства. „Едва в петък всъщност бе проведен следственият експеримент. Единствената причина, поради която е възможно да не бъдем мишена в резултат на това е, че България в очите на света се доказа като държава, която не взима решения самостоятелно и изпълнява чужда воля. В случая е ясно, чия беше тя и „совалките“ в дните преди това решение го показаха много ясно, че под натиска на САЩ и Израел бе обявено то. Факт е, че България се привърза към едни радикални политики и решения, към които други страни, членки на ЕС не се привързаха. Ние се доказахме като изпълнител на чуждата воля“, заключи Кристиан Вигенин.
*Избори 2013*
Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730
Крими
Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.
Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.
За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Новини
Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.
Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.
„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.
Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.
Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Култура
Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.
Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.
Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.
Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.
Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.
В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.
Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.
Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.
Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.


-
Кримипреди 3 дниИван Халкин застава начело на полицията в Габрово
-
Икономикапреди 4 дни2026: Годината на големия тест за България. Ще станем ли по-богати?
-
Новинипреди 4 дниПриключи ремонтът на плувния басейн в ПМГ „Акад. Иван Гюзелев“
-
Любопитнопреди 4 дниВсяко „да“ носи своята загуба: една теория за избора
-
Кримипреди 4 дниВнимание: Зачестяват опитите за телефонни измами в Габровско!
-
Икономикапреди 3 дниMarket tackle – дигиталният партньор за устойчив онлайн растеж
-
Икономикапреди 4 дниНад 900 данъчни декларации вече са подадени в НАП – Габрово
-
Културапреди 2 дниДве „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”






