Свържи се с нас

Новини

Народният будител – водач на нацията

Published

on

Пенка Петрова и Савина Цонева

В Деня на будителя – 1 ноември, разговаряме с преподавателя по история в Националната Априловска гимназия Пенка Петрова, която е утвърден представител на учителското съсловие, на тези хора, които са наследници на възрожденския дух на тогавашните даскали, давали всичко от себе си за просвещението и просперитета на българската нация.

В поредица от интервюта  екипът на Gabrovonews. bg ще ви срещне с някои от  съвременните будители,  които със своя неуморен труд и всеотдайност, се грижат да не гасне светлинката на  духовното в нас.

Честит празник г-жо Петрова, как  Вие усещате този ден? Какво е за Вас 1 ноември?

За мен 1 ноември е Ден на народния будител. Будител като човек, който пробужда съзнанието на хората, човек който стои в първите редици на водачите на нацията. Човек, който в момент на  тежка икономическа и политическа ситуация в държавата,  или когато няма държава, стои начело на хората, ръководи ги и променя тяхното мислене. За мен 1 ноември е празник изпълнен с много голямо съдържание и то от неговата духовна страна.

За пореден път отбелязваме Деня на будителите. Но не е ли опразнено от смисъл това отбелязване в тази чалгизирана и комерсиална обстановка?

Празникът всеки  го носи в сърцето и  душата си, но това, което мен лично ме тревожи е, че втора или трета година празникът на народния будител се свързва само с неучебен или неприсъствен ден в просветните институции. Той е изпразнен от съдържание,  и ако трябва да бъда откровена,  будителите са тези, които са  в училищата, читалищата, театрите и изпълняват своите функции да пробуждат, променят мисленето на хората, с които работят. Самият празник не се отбелязва по достойнство.  Даже в Габрово не знам дали има честванията, които се правеха преди години с факелно шествие, възпоменателни думи по повод паметта на будителите. Всичко е сведено до някаква почивка без да има някакво осмисляне в емоционален и духовен план.

Кои са съвременните народни будители? Кои са новите будители в Габрово, а не са ли малко позабравени те?

Старите народни будители е известно кои са. Това са учители, духовници, революционери, които по някакъв начин поддържат духа. Съвременните будители за съжаление са много малко и всъщност това са хора, които не се признават  за такива. За мен хората, които са будители  са основно учителите, дейците на изкуството, литературата, хората свързани по някакъв начин с духа и промяната на мисленето на младия и на не толкова младия човек. В никакъв случай будителите не могат да бъдат политици, полицаи и всички, които са свързани  по някакъв начин с властта. Това са хора свързани с промяна на мисленето. Много ми е трудно да кажа кои са новите будители в Габрово. Определено смятам, че всички учители, които си гледат съвестно работата са новите будители, но мисля че,  ако говорим за будителството като призвание, като мисия,  съзнание, че правиш нещо,  за което  не очакваш и да получиш някаква материална отплата,  смятам че няма такива или поне са твърде малко, които са останали в Габрово. Независимо от това, че в града ни има традиции  в тази посока, като се тръгне  още от Възраждането.

Може ли да изпълним празника с ново съдържание?

Може да изпълним празника с ново съдържание. Първото нещо, което ми идва като предложение  е датата 1 ноември да не бъде свързавана само с ваканция, а да бъде ден, в който учениците да са в класните стаи, да бъде ден, в който духовниците да организират литийни шествия и да ангажират гражданството. Да бъде ден, в който да се организират театрални постановки, обсъждания на книги, защото будителството е свързано  и с това. И така трябва да бъде, а не поредния почивен ден.

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица