Свържи се с нас

Новини

„Янтра“ отнесе „Беласица“ с 4:1 (снимки + видео)

Published

on

„Янтра“ удължи страхотната си серия в края на сезона на 8 мача без загуба. На стадион „Христо Ботев“ воденият от Вили Вуцов габровски тим надигра убедително състава на „Беласица“ в 33-я кръг на Втора лига и с прибавените нови три точки категорично затвърди професионалния си статут. Третата поредна победа изкачи отбора на 8-ма позиция във временното класиране, само на 5 точки от позицията осигуряваща бараж за Първа лига.

Над 600 зрители дойдоха да подкрепят отбора в последния му домакински мач за сезона, създадоха настроение на трибуните и си тръгнаха усмихнати и удовлетворени след края на срещата.

При отсъствието на наказаните Петър Казаков и Иван Василев, Вили Вуцов заложи на Михаил Минков и Емил Колев в стартовия състав. Авторът на победния гол в Своге Минков излезе на позицията дефанзивен халф, а Емо Колев беше на върха на атаката.

Само пет минути след началото на двубоя „седмицата“ на „Янтра“ разпечата вратата на тима от Петрич. Колев се възползва от неразбирателство в защитата на гостите и наказа грешка на вратаря Кирил Георгиев за 1:0. След още пет Мартин Русков трябваше да чисти от голлинията след центриране на Тони Иванов. В 13-та минута съставът на „Беласица“ стигна до дузпа. Тя беше отсъдена за нарушение на Минков срещу Димитър Иванов, а Запро Динев превърна наказателния удар в гол за 1:1.

В 17-та минута Емил Колев беше изведен зад защитата на гостите от Ивайло Михайлов, и прехвърли вратаря, но попадението не беше зачетено заради грешно маркирана засада. Вторият гол във вратата на „Беласица“ все пак падна 10 минути по-късно. Този път Колев асистира и изведе Добромир Бонев зад отбраната на петричани и крилото на „Янтра“ не сбърка, насочвайки топката в долния ляв ъгъл на вратата – 2:1. До края на полувремето Емо Колев имаше още две-три добри възможности да увеличи разликата, а удар с глава на Мариян Вангелов мина покрай габровската врата.

През втората част „Янтра“ продължи да атакува и да доминира. Минута след подновяването на играта удар на Добри Бонев с глава беше избит от Георгиев. Мина се през още няколко носещи опасност ситуации пред вратата на гостите преди да дойде 64-та минута. Божидар Томовски центрира добре, но Минков се размина с топката в наказателното поле. Тя обаче стигна до Добри Бонев, който с меко центриране я върна към малкия пеналт, а Михаил Минков се разписа във втори пореден мач – 3:1.

В 70-та минута „Янтра“ направи великолепна контраатака, Тони Иванов пусна чудесен пас към Емо Колев, но ударът на „седмицата“ беше неточен. „Беласица“ се опита да върне интригата, но стигна само до греда след далечен изстрел на Аспарух Шамкалов в 84-та минута. В края Вили Вуцов даде възможност за игрови минути и на двамата юноши в групата – Николай Мънчев и Симеон Турлаков.

В даденото от рефера 4-минутно добавено време „Янтра“ довърши съперника си с четвърти гол. В основата на попадението беше чудесно отиграване и пас на направилия много силен мач Тони Иванов, а Михаил Минков засече отблизо и с втория си гол в срещата фиксира крайното 4:1.

Последният мач на „Янтра“ за сезона е в неделя – гостуване на „Миньор“, който е на предпоследната 17-та позиция и се бори със зъби и нокти за своето оцеляване.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица