Свържи се с нас

Новини

Модернизацията на уличното осветление на Габрово започва

Published

on

„Настъпи дългоочакваният момент, в който започва модернизацията на уличното осветление в Габрово, чрез иновативен подход на финансиране“, каза днес, 29 април, кметът на гарда Таня Христова по време на официалния старт на инвестицията.

„Прилагаме модел, в който инвестицията ще се изплаща от икономията, постигната в резултат на експлоатацията на новото енергийно ефективно осветление“, поясни още кметът на града и подчерта, че новото улично осветление ще отговаря на всички стандарти и изисквания за осветеност на съответния клас улица.

Дейностите по модернизирането на уличното осветление в Габрово, което изцяло ще бъде подновено с енергийно ефективно, и параметрите на инвестицията бяха представени днес от Таня Христова и инж. Кръстина Чолакова – представител на изпълнителя – ДЗЗД „Енерджи Ефект – Енерпром“.

Кметът на Габрово допълни, че освен подмяна на съществуващите осветителни тела на територията на града, предстои изнасяне на апаратурата, управляваща уличното осветление от трафопостовете на Електроразпределение Север АД и изграждане на система за енергиен мениджмънт, която ще извършва управление, мониторинг и контрол на уличното осветление.

Според договора, инвестицията за реализирането на енергоспестяващи мерки е за сметка на изпълнителя, който гарантира за постигане на икономиите, в противен случай плаща неустойка. А сумите дължими по договора от Община Габрово се покриват от реализираните за срока на договора спестявания от електроенергия.

Стойността на договора, в размер на 3 993 200,87 лева /без ДДС/, включва проектиране и осъществяване на авторски надзор, изпълнение на енергоспестяващи мерки и модернизация на системата за осветление на град Габрово, включително въвеждането в експлоатация.

881 681,29 лв. /без ДДС/ от цялата стойност са предоставени от Националния доверителен екофонд (НДЕФ), а 991 221, 67 лв. /без ДДС/ са предвидени за поддръжка, ремонт и отстраняване на аварии по кабелната и стълбовната мрежа.

Подходът при тази инвестиция, ще бъде представен и в европейски мащаб в контекста на екологичните и енергийно ефективни политики, с които Община Габрово заслужи наградата на ЕК „Европейски зелен лист“ 2021.

Според инж. Кръстина Чолакова, след по-малко от година град Габрово ще има ново енергоефективно улично осветление на цялата си територия и ще реализира значителни спестявания на електроенергия и вредни емисии в природата, и още по-заслужено ще носи най-новата си екологична награда.

„Аз и моя екип имаме над 17 години опит в ръководството и участието в проекти изграждане, реконструкция и модернизация на обекти за улично осветление, големи инфраструктурни обекти, болници, заводи, сгради, пречиствателни станции, летищата в България“, допълни още инж. Чолакова.

Тя подари на Таня Христова бели каски, които на обекта се носят от ръководещите и проверяващите, като подчерта, че служителите на Община Габрово винаги ще бъдат добре дошли да наблюдават, проверяват и контролират обекта, но в духа на спазване на правилата за безопасност.

По-късно, с пожелания здраве, лека и безаварийна работа, на пл. „Възраждане“ беше направен водосвет на част от механизацията, ангажирана в изпълнението на дейностите по модернизацията на уличното осветлението в Габрово.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица