Свържи се с нас

Култура

Славейкова вечер в Трявна

Published

on

На 12-ти септември в Трявна се състоя Славейкова вечер. 16-то издание на традиционните Национални Славейкови празници, които се провеждат под патронажа на Президента на Република България, бе съкратено и се състоя само в един ден, поради извънредната епидемична обстановка в страната.

Празникът, посветен на Петко и Пенчо Славейкови, прие формата на Славейкова вечер. Събитието се осъществи с финансовата подкрепа на Министерство на културата и фирма “ЕМКО” ООД. Президентът на Република България и патрон на празниците Румен Радев посети събитието.

Славейковата вечер започна с откриване на изложбата “Учители и ученици”, което се състоя в музей “Старото школо”. Изложбата представя творби на проф. Антон Дончев, доц. Роберт Цанев и Антон Георгиев.

Славейковата вечер бе открита официално от кмета на Община Трявна Силвия Кръстева.

„За мен е чест, че днес тук ни събра едно традиционно събитие за нашия град. Традиционно, защото е в името на Петко и Пенчо Славейков и въпреки, че тази година празниците се провеждат в един по-съкратен формат, аз смятам, че те не могат да бъдат отменени, защото са знакови за нашия град, защото са знакови за България – в името на делата и почитта към баща и син Славейкови. Тук е мястото да отбележа, че Празниците се провеждат под патронажа на Президента на Република България – г-н Румен Радев и с финансовата подкрепа на Министерството на културата и фирма „Емко“, за което им благодарим. Нека не забравяме, че Петко и Пенчо Славейкови оставят ярка диря в историята ни. От техните слова, от техните дела ние можем само да се поучим. Не напразно Петко Славейков е наричан „титан на българското Възраждане“. Той е основоположник на българския книжовен език, публицист, поет, издател, политик. Неговите думи ни учат на ценности, на морал, на вяра, че България има своето място на световната сцена – повод за гордост на всички нас, повод за гордост на България. Един от неговите синове – Пенчо Славейков, тръгва по пътя на своя баща. С поемата си „Кървава песен“ той щеше да е единственият българин, носител на Нобелова награда, но за жалост смъртта му отнема тази възможност. И въпреки това Пенчо Славейков е един изключителен пример за това как в мигове на най-големи изпитания намира сили да твори, да създава и ни учи, че дори пред най-големите изпитания не бива да спираме, а трябва да продължаваме напред.

За мен е радост, че всички вие сте днес тук, в нашия град – един своеобразен символ на българското Възраждане. Възраждане, така необходимо ни и днес. Само преди няколко дни отбелязахме Съединението на България. Тук историята ни сякаш се повтаря. Защото в тези дни на размирици, на бунт, всички ние разбираме, че обединени сме силни и несъкрушими, а разделени сме уязвими. Затова нека не забравяме делата на предците си, за да имаме бъдеще!“, заяви Силвия Кръстева.

Официални гости на Славейковата вечер бяха още народните представители от 7 МИР – Габрово Иглика Иванова-Събева, Кристина Сидорова и Борис Вангелов, Трифон Панчев – кмет на Община Дряново, почетни граждани на Трявна и други.

По традиция камерен хор “Еуфоника” изпълни песента “Стройна се Калина вие” по стихотворението “Неразделни” на Пенчо Славейков.

Състоя се церемония по награждаване на лауреатите на Националния конкурс за лирично стихотворение на името на Петко и Пенчо Славейкови.

Наградите обяви и връчи председателят на журито Йордан Ефтимов. Славейкова награда през 2020 г. не се присъжда.

Присъждат се по две втори и трети награди и една награда на публиката. За музикалното оформление на церемонията се погрижи Валентин Геров от “София Квартет” с изпълнения на виола.

Президентът на Република България Румен Радев посети Трявна по повод Славейковата вечер. Държавният глава проведе среща с кмета Силвия Кръстева и с общинското ръководство, след което поднесе цветя пред паметниците на Петко Славейков и Пенчо Славейков.

„Силата на духа е оръжието на почтените. Смелостта им да бранят морални каузи е тяхното предимство пред всеки безпринципен тираничен сговор, подкрепян от тишината на апатията.” По думите на президента, именно хората на духа могат и са призвани да разпалват интелектуалното непокорство, което не руши, а изгражда национална стойност.“ С тези думи Румен Радев поздрави присъстващите на празника.

Държавният глава благодари на всички, които и днес пазят и разпалват огъня на българския талант и родолюбие. „С огромния просветителски мащаб и воля на Славейкови днес ни сродява не само уникалното им литературно наследство, което принадлежи към най-високите стойности на европейската хуманистична мисъл и талант. До нравственото им завещание ни доближава всеки порив на социална енергия и културен заряд, решени да покажат как се гради общество с ценности и бъдеще“, посочи Румен Радев.

Президентът подчерта, че с обществената си дейност Петко и Пенчо Славейкови оставят ярък пример за това, че пътят на нацията не е в притаяването и хитруването, а просветеният разум, който открива хоризонти напред.

Румен Радев напомни и че просветителите от поколенията на Петко и Пенчо Славейкови са виждали своята страна и своите сънародници като личности и общество, чиято сила произтича от устойчиви хуманистични ценности, от общи национални идеали и лична интелектуална висота и смелост.

Празничната програма завърши с концерт на Вокална група “Алгара”, Танцов ансамбъл “Трявна” и Танцов клуб “Тревненски сокай”.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Среща – разговор с Ивелина Радионова и представяне на творчеството ѝ

Published

on

Ивелина Радионова е родена в Провадия. Завършила е висшето си образование в Икономическия университет, гр. Варна. Автор е на стихосбирките „България в сърцето ми”, „Златни нишки”, „Копнеж по слънце”, „В тебе аз ще остана”, „Все ти пиша, Любов”, „Вълшебство за Коледа“, „България навеки“, „Цвете за теб“, повестите „Обич“ и „Алтъна” и сборниците с разкази „ Йова разказва“, „Писано с огън“, „До Боянския майстор“ и „Наричат ме България“, както и на романа „Приключенията на Ардин“.

Носител е много награди в международни и национални конкурси. Няколко нейни стихотворения са превърнати в песни. В съвременния свят, където технологиите често заменят магията и естествената връзка с природата, детската книга „Приключенията на Ардин“ се появява като малък, но силен оазис на чудото и добротата. Тя не е просто сборник от приказки – това е пътешествие, което води децата в свят на открития, приятелства и ценности, изградени върху любов към природата и състрадание към всички живи същества.

Главният герой, Ардин, е дете със специален дар – способността да разбира езика на животните. Момчето се сприятелява с умна и забавна сврака и заедно се впускат във вълнуващи приключения. В края на всяка история Ардин записва поука в тетрадка – символ на мъдростта и личното развитие, която насърчава децата да наблюдават, мислят и разсъждават върху света около тях. Книгата се отличава с ценни послания и деликатно чувство за хумор.

Подходяща е за деца на възраст от 5 до 12 години, но също така е и ценен инструмент за родители и педагози, които искат да възпитават малките човеци в доброта, смелост и емпатия. Тя съчетава класическия чар на приказките с модерен, вдъхновяващ и образователен подход, който прави четенето удоволствие и вълнуващо изживяване за цялото семейство.

Срещата – разговор с Ивелина Радионова и представяне на творчеството ѝ ще се проведе днес, 17 февруари, от 17.15 ч. в читалня д-р „Петър Цончев“ на РБ „Априлов- Палаузов“- Габрово.

Зареди още

Култура

Оспорван вот на публиката за Събитие на културата в Габрово

Published

on

Четири дни преди крайния срок за гласуване в Конкурса „Събитие на годината в областта на културата” – Габрово 2025, фаворитът е толкова оспорван, че не могат да се правят никакви прогнози. Четири от номинираните общо 10 събития имат незначителна разлика в броя на събраните по интернет гласове и във всеки от предстоящите дни резултатът може да бъде коренно променен.

Като не е изключено феновете на някое от събитията с най-ниска подкрепа да се активират и да го изведат пред останалите. Освен това, на този етап не се знае как гласуват хората по електронната пощ, със SMS или в нарочните за това кутии.

Едно е категорично ясно – в това издание на конкурса постъпиха по-малко номинации, но всички номинирани събития имат потенциал да бъдат отличени като най-добри в сърцата на своята публика.

През миналата година в Габрово се създадоха много „яки” продукции, в по-голям от обичайния за провинцията мащаб, интелектуален и художествен заряд. Би било любопитно увеличението, или намаляване броя на зрителите и слушателите на габровските сцени, зали и публични места. Но никой не води такава такава статистика.

Със сигурност, обаче, след КОВИД местата в салоните се запълниха в по-голяма степен, отколкото преди него. Влезе много млада публика с далеч по-висока взискателност за ефек, визия и ритъм. И съответно тя промени облика на културния продукт като цяло. Поне според списъка на номинираните в конкурса събития има едно „завръщане” към националната културно-историческа и художествена тема – народното творчество /което без друго не е напускало сцените, особено що се отнася до танцовия фолклор/, материалното културно-историческо наследство и джаза, специално суинга в Габрово.

Габровските творци и институти обърнаха поглед към наследството на творци от национален мащаб в недалечното минало. За нас като организатори е чудно защо извън полезрението на този единствен по рода си преглед на художествената продукция в Габрово остават индивидуалните творения на немалко визуални артисти, които работят и показват тук, но това е въпрос на съответните гилдии и склонноста им да отбелязват общите изяви, а не отделни художествени явления.

Става традиция и Областният управител да отличава по едно събитие във всеки от градовете на областта и обикновено критериите как да бъде избрано то се задават от Общините, като най-големите меценати в културата.

За да активираме участието на повече габровци в гласуването, а чрез него и в оценката за събитията, публикуваме номинациите още веднъж по реда на тяхното постъпване в читалище „Будителите 2017“ – Габрово, а не според подкрепата на този етап.

1. „Да разкършим котките“ – поредица събития от програмата на габровския карнавал. Куратори: Росина Пенчева и Васил Хаджигрудев.

2. Исторически фестивал „Градище“ – посветен на 165 години Габрово град, 105 години разкопки на укрепеното селище и 50 години редовни археологически проучвания. Организатор: Регионален исторически музей – Габрово.

3. „Невидимо дете“ –копродукция на Държавен куклен театър – Стара Загора и Драматичен театър „Рачо Стоянов“ – Габрово. Режисьор – Веселка Кунчева, сценография и костюми – Мариета Голомехова, хореограф – Явор Кунчев. Авторска музика и текст на песните – група P.I.F.

4. Международна седмица на джаза „Swing Dixie Week“ – четири концертни вечери с музиканти от България, Великобритания, Гърция и Норвегия, джаз лектории, концерт за деца, диксиленд шествие и суинг танци. Артистичен директор: д-р Павлина Хинкова. Организатор: НЧ „Будителите 2017“ – Габрово.

5. „Лъжливото овчарче“ – спектакъл на Държавен куклен театър – Габрово. Драматизация и режисура – Венера Нечкова, Краси Кирчев, сценография – Мария Ибришимова, музика и аранжимент – Мирослав Моравски-Моро. Спектакълът е отличен с приз „Изключително културно наследство в областта на кукленото изкуство“ от IV международна седмица на кукленото изкуство в Китай.

6. „Иглика Килим Фест“ – представи българското килимарско изкуство в неговата автентична среда. Куратор: Якоб ван Бейлен. Организатор: НЧ „Невена Коканова 2011“ – с. Иглика.

7. „Биг Бенд парад“ – с участието на Духов оркестър – Русе, Представителен духов оркестър на Военноморските сили на Република България, гости от град Паневежис и Оркестър „Габрово“. Организатор: Община Габрово.

8. „Нощ в миналото“ – продукция на Национален фолклорен ансамбъл „Българе“ и Регионален етнографски музей на открито „Етър“. С участието на Николина Чакърдъкова, Неврокопски танцов ансамбъл и др. Режисьор: Христо Ив. Димитров.

9. „Микрофест: Три за щастие“ – в квартал „Шести участък“, с участието на: Кром Багелски – визуален артист; „Глас и акордеон“ Деси Андонова и Илко Градев; MonoandtheStereos – музикални артисти; Невена Екимова и Вера Георгиева (Ателие Noteit!)–творчески работилници. Куратор и продуцент: CapturingCreativityCollective.

10. Ретроспективна изложба за 100-годишнината от рождението на Борис Димовски – експозиция на Музей „Дом на хумора и сатирата“. Куратор: Красимир Илиев.

Всеки може да гласува от един профил: https://forms.gle/hC4bK1spaa5ryVA69, по ел.поща на: buditelite@mail.bg и buditelite@buditelite.bg, във фейсбук на страницата Народно Читалище „Будителите 2017“ или Клуб на будителите. В кутии в Регионална библиотека „Априлов – Палаузов“ и на касата на Драматичен театър „Рачо Стоянов“.

Краен срок за гласуване – 20 февруари 2026 г. Победителят в класацията на публиката и оценките на журито ще получи специалната награда на Клуба на будителите. Призовете ще бъдат връчени на церемония през месец март.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица