Свържи се с нас

Новини

Дарин Маджаров става част от Шипченската епопея

Published

on

снимка: Областна администрация – Габрово

Дарин Маджаров, създателят на най-посещавания сайт за видео уроци у нас – Уча.се, прие предизвикателството да се включи в тържествата, посветени на 142 години от Шипченската епопея.

В навечерието и на 85 – годишнината от откриването на Паметника на Свободата точно там, под величествения монумент, Дарин ще очаква всички участници от състезанието по скоростно изкачване на стълбите към Паметника.

По традиция, ден преди кулминацията на тържествата, се провежда открит урок по история, в който са участвали десетки историци. Този път „урокът“ ще е по – различен! Ще говорим за история, но и за още нещо. Ще говорим за свободата да бъдеш! Да избираш и свободно да реализираш себе си!

А кой е Дарин Маджаров и защо избра да подкрепи каузата „Шипченска епопея“ попитахме самия него.

Ето какво отговори: „Аз съм дряновец и съм израснал наблизо. Възпитан съм да обичам България и да се раздавам за нея. Да давам стойност за всички нас наоколо, но да обичам и хората от другите народи. Докато бях в чужбина (там учих и работих 7 години) се запознах с хора от над 100 нации. Много научих и през цялото време си мечтаех да се върна тук и да работя и живея в България. Често се прибирах и ходехме на Шипка с моите родители и приятели. Представях си един ден как ще се върна в България и ще имам свободата да вървя по моя път. Шипка за мен продължава да бъде символ на свободата ни. По онова време – свободата да бъдем народ. Сега – свободата всеки сам да избира съдбата си и да нареди живота си по своя път както си го харесва.“
Може би няма да е стандартният урок по история на открито, но вероятно в разговора с Дарин, който предстои, именно там, където е изкована българската свобода, всеки ще получи своя „урок“, който ще му служи занапред.

снимка: Областна администрация – Габрово

Ако и вие искате да участвате в срещата с Дарин Маджаров, елате и подкрепете 150 – те деца, които ще премерят сили в надпреварата по изкачване на стълбите към Паметника на Свободата на 23 август от 10:30 до 13:00 часа.

Събитието е част от програмата за националното честване по повод 142 години от Шипченската епопея, което се провежда под патронажа на Президента на Република България и се организира от Областен управител на област Габрово, със съдействието на Национален парк-музей „Шипка-Бузлуджа“, Община Габрово, Ротари клуб – Габрово, Регионален исторически музей – Габрово, Регионална библиотека „Априлов – Палаузов“ – Габрово, ХГ „Христо Цокев“, Държавен архив – Габрово.

снимка: Областна администрация – Габрово

За Дарин Маджаров и платформата Уча.се

Дарин Маджаров е създател на Уча.се (www.ucha.se) – платформа с видео уроци по всеки предмет от 1-ви до 12-ти клас, които следват официалната програма в българските училища и представят уроците на разбираем и интересен език.

Дарин Маджаров е награден в престижната класацията на Форбс „30 под 30“ бъдещи лидери на България, както и в „40 до 40“ млади лидери на България на Дарик.

Дарин учи 5 години в Jacobs University, Бремен в Германия, където завършва бакалавър и магистратура по електроника и компютърни науки. След това започва докторантура в KU Leuven, Белгия в сферата на енергийните пазари и електрически коли. Дарин прекъсва докторантурата си, за да се прибере в България и да сформира екип, с който да доразвият Уча.се, за да подобрят образованието на хиляди деца поколения след нас.

Днес, Уча.се предлага над 15 000 видео урока и теста, изгледани повече от 45 000 000 пъти.


Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица