Свържи се с нас

Култура

Росица Бинева прие предизвикателството да извърви пътя към едно забравено минало

Published

on

Росица Бинева и Димо Каракехайов

Росица Бинева, уредник „Занаяти” в Етнографски музей на открито „Етър”, прие предизвикателството да извърви пътя към едно забравено минало. На много места следите му още личат. На други – миналото е запазено под сантиметри от прах, на трети се е преляло в съвременност.

Преди да тръгнем с Росица Бинева по пътя на шарлана, нека направим експеримент и да попитаме случайно срещнати хора „Какво е това шарлан?”. Повечето се затрудняват. Уж звучи позната тази дума, но какво ли означава? Има такива, които отговарят бързо, но с въпрос – „Не беше ли подправка?”, и след това се сещат, че си мислят за шафран. Пътуването на Росица Бинева ще даде възможност дори на познавачите да научат още интересни факти за шарлана и неговото производство.

снимка: ЕМО „Етър“

Шарланът е нерафинирано растително масло. Думата шарлан е персийска и означава масло от сусам. У нас е възприета от турския и с нея са назовавани всички растителни масла.

В Габровско шарлан се произвежда от орехови ядки, при обработката на които в миналото се добива масло за готвене, за осветление и за други битови нужди. Работилниците за производството на шарлан се наричат шарланджийски. В Етнографски музей на открито „Етър” има статична работилница, представяща производството му.

„В момента в работилницата има четири зони, където са изложени съоръжения, свързани с четирите етапа на производство на шарлан. Печене, мелене, варене и пресоване. В градски условия тази работилница е била и дюкян за продаване”, уточнява Росица Бинева.

В миналото основните маслодайни култури, до навлизането на слънчогледа след 1918 г., са орех, сусам и лен, като отглеждането им е разпределено по региони, най-вече на юг от Стара планина.

Ореховият шарлан се произвежда основно в Казанлъшко, Старозагорско, Карловско и Пазарджишко.

Сусамов шарлан – в Хасковско, Пловдивско, Харманлийско, Ямболско и др.

Шарлан от лен се добива в ограничени райони на Южна България

Продължители на традицията в обработката на маслодайни растения, днес се намират в Хасковско и Ивайловграско, но там обработват сусам до добиването на тахан или както го наричат местните – тахън. Получаването на тахан е междинен процес при производството на шарлан, който включва: измиване на сусама, печене и мелене.

Важната част от експедицията на Росица Бинева започва именно от Хасково, където на 14 август 2017 година, експерти от отдел „Етнография” в Регионалния исторически музей я очакват.

Представят й експозицията за производство на масло от сусам и архивни материали от проучванията на дългогодишния директор на музея – доц. Георги Граматиков.

„Съдействието, което ни оказват колегите Маргарита Цветанова и Розалина Гогова е поредния пример за доброто дългогодишно партньорство между двете институции”, споделя след срещата Росица Бинева.

Самият доц. Граматиков се включва в експедицията още на следващия ден – 15 август и чува разказа на Росица Бинева за резултатите от посещението на една Таханджийница в Ивайловград.

Срещата е осъществена предната вечер, при пристигането на Росица Бинева. Съоръженията за производството на сусамов тахан са запазени в техния автентичен вид. Димо Каракехайов – едно момче на възраст под 30 години, посреща Росица Бинева и след като разбира, че идеята е в ЕМО „Етър” да се възстанови работилница, която в миналото има сходно производство, с готовност разказва за използваната при тях технология.

Бизнесът е семеен. Сусамът използван за производството е жълт. Сортът е местен и не се третира с нищо. Суровината е чиста, продуктът – също.

Росица Бинева пояснява, че сходното производство на масло от орехи и сусам замира, тъй като започва да се използва слънчоглед. От него добиваното количество е много по-голямо. Но оцелява производството на тахан от сусам. За положителния ефект от консумацията на тахан може да се говори много и в Южна България хората са наясно.

Доц. Георги Граматиков има къща в едно от селата, близо до Ивайловград. В региона го познават още от проучвателните му обиколки през 80-те години на ХХ век, когато той подготвя дисертация, посветена на традиционното производство на хранителни растителни масла в българските земи

В село Пелевун, на християнския празник Голяма Богородица, едно семейство очаква Бинева и Граматиков. Мая Петкова и Георги Иванов са млади хора, които се връщат от Испания и възстановяват производството на тахан. И тук се използват техники и машини от миналото. Отново суровината е жълт сусам, таханът и маслото – чисти. Ето на такива продукти прилича да стои етикет „био”. Мая и Георги са ангажирани с обработката на близо 1000 декара земя.

Мая Петкова и Георги Иванов

Пелевун не е неизвестно село. По време на Руско-турската Освободителна война Капитан Петко войвода води битка с поробителите, като се укрепва в местната църква. Следите от изстрелите още могат да се видят по фасадата на храма. Битката е пресъздадена и в хитовия български сериал, посветен на войводата.

Днес в Пелевун живеят стотина души и разказват за децата и внуците си, които са в чужбина. Табелата, която указва кое е населеното място и надписите по различни информационни материали, според местните хора, са сгрешени. Там Пелевун присъства като Плевун. Хората дори споделят, че преди са му казвали Пелеон. Звученето е гръцко, тук са живели гърци, които напускат при големите размествания на населения през междусъюзническата война. На тяхно място се заселват тракийски българи.

Техни наследници са Мая Петкова и Георги Иванов, които днес са собственици на Таханджийницата в село Пелевун. Не я наследяват, купуват я. И откриват стар документ – от началото на 30-те години на ХХ век, с който тогавашния собственик предизвиква клиентите си. Той обещава да даде награда от 50 000 лева, ако някой открие какъвто и да било примес в неговата продукция. Не се притеснява да се измерва с прочутите таханджийници в целия регион. Назовава ги поименно, но без да изтъква техните слабости, а набляга на своите предимства. Интересна философия, представена в една голяма рекламна табела – конкуренцията ми е силна, но аз съм по-добър. Мая харесва тази табела, изписана с характерните за 30-те години шрифт и стил.

Обявлението от 30-те години на ХХ век в работилницата на Мая и Георги в село Пелевун

Росица Бинева и доц. Граматиков напускат Пелевун, документирали разказа на тамошните производители как се добива тахан, като се запазват съоръженията и технологията от миналото.

Пътят на двамата изследователи продължава към едно село, което изненадва с архитектурата си. Къщите в Мандрица са изцяло от керпич. Високи сгради, някои от които с красива архитектура, те все пак оставят малко тягостно впечатление. Горните им етажи в миналото са предназначени за отглеждане на буби. Преди десетилетия бубарството тук е основен поминък. От керпич са дори външните тоалетни в дворовете.

В селото живее албанска общност. В Мандрица доц. Граматиков показа частично запазена работилница за производство на масло, наричана яхна или яхана. Под сантиметрите прах се крият всички необходими за производството съоръжения. Сегашният собственик никога не ги е ползвал. Преди да се пенсионира е ветеринарен лекар, а работилницата е на дядо му и баща му. Тук Росица Бинева успява да направи ценна откупка за Етнографски музей на открито „Етър”. Ако не си познавач, трудно ще я оцениш по достойнство този почти вековен инструмент . Нарича се гюрберия – подобно на мотика метално гребло с дървена дръжка. Използва се за разстилане на жаравата в голямата пещ.

доц. Георги Граматиков и собственик на работилницата в село Мандрица

Оглеждайки оригиналните технически съоръжения – мелничните камъни, преса с подпресен камък, с които се обработва сусама, Росица Бинева открива интересни елементи, които могат да помогнат за точното представяне на производствения процес в ЕМО „Етър”.

Собственикът е малко учуден от интереса на научните работници към едно място, в което очевидно от десетилетия не е стъпвал човешки крак. Вероятно това е причината всичко там да бъде запазено в своя оригинален вид.

Последната спирка от обиколката е град Казанлък, където Росица Бинева се среща с Момчил Маринов, директор на Исторически музей „Искра”, който показва оригинална работилница за производство на шарлан от орехи в миналото.

Къщата с шарланджийска работилница в ЕМО „Етър“

Строена през първата половина на XIX век, тя е собственост на Иван Йонков. Реставрирана е през 1978 г. и в нея е уредена експозиция на Исторически музей „Искра“. Днес този обект не е отворен за посещение.

„Как се вади” шарлан е проект на ЕМО „Етър”, одобрен от Министерство на културата по проектна сесия „За частично финансиране на проекти от областта на музейното дело и изобразителните изкуства”. Целта е да се преустрои и подобри експозиционния разказ в статичната шарладжийска работилница, разположена в Занаятчийската чаршия на ЕМО „Етър”

При подготовката на проекта, Росица Бинева извърша подробно документално изследване със съдействието на музеи и институции в страна, както и теренно проучване в населени места от Южна България, където все още има съхранена информация и артефакти, свързани с производство на шарлан.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Култура

Нови успехи за пианистите на МК „Весела“

Published

on

С впечатляващи резултати се завърнаха възпитаници на Музикален клуб „Весела” от няколко престижни музикални конкурса в България и чужбина. На Международния конкурс „Звукът на времето” – Велико Търново 2025 най-висок бал в своите възрастови групи постигнаха Полина Флориду (10 клас) и Адриана Кънева (11 клас). И двете пианистки спечелиха Първи награди и плакети, както и висока оценка от журито с председател проф. Борислава Танева.

В същия конкурс Ай Хасегава (9 клас) завоюва Първо място, Лорен Николова (5 клас) – Второ, а Мира Русинова (8 клас) – Трето.

Само ден по-късно, Лорен Николова и Мира Русинова се отличиха с Първи награди съответно във 2 и 3 възрастова група на Националния конкурс „Милчо Петров” в Пловдив. Трета награда там спечели и Иво Велков (8 клас), който се занимава с пиано едва от година и половина, но вече показва сериозна отдаденост и талант.

Междувременно Ай Хасегава добави още едно отличие към колекцията си – Първа награда от Скандинавския конкурс „Ян Сибелиус” – 2025, както и приз за най-добро изпълнение на съвременна пиеса. Втора награда в същия конкурс спечели Невин Халил (2 клас).

Предстоят нови предизвикателства за младите таланти. Полина Флориду и Невин Халил усилено подготвят програмите си за международния конкурс „От Бах до джаз” в Атина, който ще се проведе в началото на юли. Адриана Кънева наскоро взе участие в концерта на лауреатите на конкурса „Андрей Стоянов“ във Виена, където изпълни две пиеси заедно с други носители на Първи награди.

Зареди още

Култура

„Алея на книгата“ гостува в Габрово от 12 до 15 юни

Published

on

Между 12 и 15 юни Габрово ще бъде домакин на пътуващото книжно изложение „Алея на книгата“. Събитието ще се проведе в централната пешеходна зона на града, където пет изложбени шатри ще представят продукцията на 16 български издателства.

Посетителите ще имат възможност да се запознаят с нови заглавия, да се срещнат с автори и да се възползват от специални предложения за книги, подходящи за различни възрасти и интереси.

Официалното откриване на събитието ще се състои днес, 12 юни, от 17.30 часа с участието на Оркестър „Габрово“. Поредицата от срещи с автори ще започне същата вечер от 18.00 ч. в жълтата шатра, разположена до Интерактивния музей на индустрията, където писателят Георги Бърдаров ще се срещне с жители и гости на Габрово.

През четирите дни на изложението читателите ще могат да се срещнат с още известни български писатели и да получат книги с автограф. Събитието се провежда с подкрепата на Община Габрово и е част от мисията на Асоциация „Българска книга“ да насърчава четенето, да подкрепя книгоиздаването и да създава устойчиви културни инициативи в цялата страна.

Зареди още

Култура

„Алея на книгата“ идва в Габрово

Published

on

Габрово ще се потопи в свят на книги, идеи и вдъхновение – от 12 до 15 юни централната пешеходна улица ще се превърне в сцена на най-мащабното пътуващо книжно изложение в България – „Алея на книгата“.

Пет шатри ще съберат на едно място 16 издателства, които ще представят нови заглавия, обичани автори и книжни изненади за всяка възраст. Събитието е част от културната програма на града и обещава да обогати духовния живот на габровци и гостите на града.

Официалното откриване е на 12 юни, четвъртък, в 17.00 часа с музикален поздрав от Оркестър „Габрово“. Половин час по-късно ще се състои кратка церемония, а от 18.00 ч. започва срещата с Георги Бърдаров – писателят, когото Захари Карабашлиев нарича „ангажиран, ангажиращ, болезнено-емоционален и дълбоко човечен“.

Сред най-очакваните моменти от изложението са „Срещите с автограф“, които ще се провеждат в Интерактивния музей на индустрията, в жълтата шатра. Там читателите ще имат възможност да се срещнат лично с автори, да чуят техните истории и да получат книги с посвещение.

Работно време на изложението е: четвъртък – събота: 10.00 – 19.00 ч., неделя: 10.00 – 14.00 ч.

Доц. д-р Георги Бърдаров е роден на 06. 04. 1973 г. в с. Кулата. Завършил висше образование климатология и хидрология в СУ „Св. Климент Охридски“. Доц. д-р в Геолого-географския факултет на СУ „Св. Климент Охридски“. Специалист по етно-религиозни конфликти. Зам.декан на Геолого-географския факултет в СУ и ръководител на катедра „Социално-икономическа география“. Автор на научната монография „Имиграция, конфликти и трансформация на идентичности в ЕС“, изд. „Едикта“ и на книгата „27 велики футболни истории“, изд. „Сиела“. Създател и ко-водещ на най-успешния в България курс по презентационно и словесно майсторство, създател и ко-водещ на формата „Университет на успеха“. Автор на най-четения български разказ в интернет „За петата ракия или колко е хубав живота“. Победител в първото интелектуално риалити в България за писатели „Ръкописът“. Автор на романа „Аз още броя дните“, изд. „Сиела“, излязъл през 2016 г. Романът спечели наградата за литературен дебют на литературен клуб „Перото“. Президент на Университетски клуб по петанк. Трикратен победител е в състезанието за оратори, презентатори и разказвачи „Майстор на думите“. Разказът му „За петата ракия или колко е хубав животът“ е най-четеният български разказ в интернет. На 23 декември 2015 година печели телевизионното реалити предаване „Ръкописът“ по Българска национална телевизия, което позволява да бъде издаден романът му „Аз още броя дните“.[5] На 9 ноември 2021 година в Брюксел Бърдаров получава Наградата за литература на Европейския съюз заедно с още 12 лауреати от други държави, определяни от национални журита. Той е отличен за романа си „Absolvo te“. В Габрово Георги Бърдаров ще представи книгата „Аз още броя дните“, романът, спечелил „Ръкописът“ на БНТ.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица