Свържи се с нас

Култура

Младежки обмен Аалст – Габрово 2016 (снимки)

Когато родният хумор срещна фламандската сатира – младежки обмен Аалст-Габрово 2016

Published

on

снимка: Община Габрово

снимка: Община Габрово

За четвърта поредна година Община Габрово в партньорство с общинската администрация на Аалст осъществиха проект за междукултурен младежки обмен. Десет габровски младежи, доброволци към местни младежки организации, заедно с техния ръководител посетиха побратимения белгийски град от 16 до 22 август тази година. Те взеха участие в проекта „Градове на хумора и сатирата“, реализиран по програма „Еразъм+”.

снимка: Община Габрово

снимка: Община Габрово

В продължение на една седмица българи и белгийци живяха заедно. С помощта на интерактивни игри и семинари изследваха приликите и разликите между двата карнавала, колко силно е чувството на хумор на габровци и колко остра е сатирата в Аалст.

снимка: Община Габрово

снимка: Община Габрово

Организирани бяха посещения на местния исторически музей, за да проучат историята и началото на карнавала в побратимения ни град, библиотеката към музея, туристическия информационен център, кулата Белфорт.

youth_Aalst_2016_3m

youth_Aalst_2016_4m

youth_exchange_Aalst_2016_1e

youth_exchange_Aalst_2016_2e

Специално посещение в столицата на Европа – Брюксел и Белгийския музей на комикса бяха част от проектните дейности, в които българските участници се включиха.

youth_Aalst_2016_6m

youth_Aalst_2016_7m

youth_Aalst_2016_8m

youth_Aalst_2016_11m

Проведени бяха три семинара, в които младите хора придобиха опит за различни елементи от карнавала в Аалст. Научиха как се скулптират фигури от стиропор, които са една от най-важните части в шествието, внасящи не само колорит, но и доза безпощадна сатира.

youth_Aalst_2016_13m

youth_Aalst_2016_14m

Запознаха се с типично местна традиция като рисуването по прозорци и витрини на обществени сгради, магазини и кафенета. Под формата на карикатура, рисунките осмиват характерни неща, случки от живота на собствениците или редовните посетители в заведенията и сградите.

youth_exchange_Aalst_2016_11e

youth_exchange_Aalst_2016_13e

youth_exchange_Aalst_2016_15e

youth_exchange_Aalst_2016_17e

youth_exchange_Aalst_2016_18e

youth_exchange_Aalst_2016_20e

Последният семинар представи цирковото изкуство, както и другия популярен фестивал в Аалст – „Цирк“, който се провежда всяка година през август.

youth_Aalst_2016_23m

youth_Aalst_2016_25m

youth_Aalst_2016_29m

youth_Aalst_2016_30m

Българските и белгийски младежи заедно с други доброволци от града участваха в главното представление на фестивала „Цветът на времето“. Чрез съвременна адаптация на източни фолклорни мотиви се отбеляза радостта на хората да бъдат различни и солидарността помежду им. Интерес към българските участници прояви екип на местната телевизия.

youth_Aalst_2016_39m

youth_exchange_Aalst_2016_8e

youth_exchange_Aalst_2016_10e

Придобитите циркови умения бяха представени пред потребители на социалната услуга в Центъра за възрастни хора и младежи с увреждания, който се намира край Аалст. С изпълнението си участниците в проекта пренесоха частица от фестивала като дариха много усмивки на публиката.

youth_Aalst_2016_31m

youth_Aalst_2016_33m

youth_Aalst_2016_35m

youth_Aalst_2016_36m

youth_Aalst_2016_37m

youth_Aalst_2016_38m

Кметът на Аалст Кристоф Даазе и заместник-кметът по европейско и международно сътрудничество Карим Ван Овермейре приветстваха младежите на пресконференция, посветена на партньорството между двата града и опита от младежките обмени. Първият обмен, реализиран от двете общини през 2013 г. в Габрово, създаде традиция в провеждането на подобни инициативи, които от 2014 г. до сега се осъществяват с подкрепата на програма Еразъм+.

youth_Aalst_2016_15m

youth_Aalst_2016_18m

youth_Aalst_2016_19m

youth_exchange_Aalst_2016_4e

youth_Aalst_2016_20m

youth_Aalst_2016_16m

Тазгодишният обмен целеше да разгледа и проучи културната идентичност на западно- и източноевропейците, да я свърже със съвременната младежка култура и да срещне млади хора от различни младежки организации. В дългосрочен план проектът се стреми да установи устойчиво приятелство между отделните младежи, да създаде мрежа от млади хора и младежки организации, да установи добро партньорство между Аалст и Габрово в областта на младежките политики.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Култура

Излезе второто издание на „(Не)Познатият Колю Фичето“

Published

on

От печат излезе второто допълнено издание на книгата „(Не)познатият Колю Фичето(1800 – 1881)“ – труд, който отново насочва вниманието към делото на един от най-значимите строителни майстори в българската история. Изданието е реализирано от Исторически музей – Дряново със собствени средства на институцията и с финансовата подкрепа на Съюза на архитектите в България. Книгата е отпечатана от издателство „Фабер“.

И в двете издания автор е д-р Венелин Бараков, главен уредник в ИМ – Дряново, задълбочен изследовател на живота и делото на Колю Фичето. В новото, допълнено издание, той насочва своята изследователска работа към църквите, построени от родения в Дряново майстор, и представя множество нови данни за тяхната архитектура и строителна специфика.

Книгата проследява в хронологичен ред пътя на храмовете – от най-ранните творби на Колю Фичето, изградени по модела на псевдобазилики, до зрелите му произведения, при които майсторът вече изгражда куполни базилики: по-просторни, светли и монументални църкви, отразяващи неговото усъвършенствано архитектурно мислене и нарастващо майсторство с годините.

Богато илюстрована, книгата представя пред читателите емблематичните строежи на Колю Фичето – църкви, жилищни къщи, камбанарии, мостове, обществени и търговски сгради, представляващи наследство, което и днес будят възхищение с красотата и трайността си.

Изданието не просто напомня за вече известните паметници на строителя, а внася нови, систематизирани знания за конструктивните решения, влиянията, строителните и декоративни техники, използвани от Първомайстора.

За чуждестранните ценители на архитектурното наследство, разширеното издание на книгата предлага и резюме на немски език, за разлика от първото, при който то на английски.

Втората допълнена книга „(Не)Познатият Колю Фичето (1800 – 1881)“ вече е в наличност на касата на Исторически музей – Дряново, а желаещите могат да я поръчат и онлайн през сайта на институцията.

Зареди още

Култура

Мария Алексиева спечели Наградата на Дряново за живопис за 2026 година

Published

on

Мария Алексиева е носителят на Наградата на Дряново за живопис за 2026 година и победител в Петия национален пленер „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“. Отличието ѝ бе присъдено снощи, 5 юли, в Икономовата къща, където бе обявено името на победителя и бе открита изложба с творбите на тазгодишните участници в инициативата.

Наградата, която дава на притежателя си правото да представи самостоятелна изложба през 2027 година, бе връчена на Мария Алексиева от Надя Петрова – една от двете миналогодишни победителки. Творбите на петимата художници, участвали в тазгодишния пленер, бяха оценени от жури в състав Даниела Чулова-Маркова и Никола Енев от Съюзa на българските художници, заместник-кметът на oбщина Дряново Диляна Джеджева и художникът Антон Антонов, уредник в Исторически музей – Дряново. Членовете на журито споделиха, че определянето на победителя се е оказало изключително трудна задача, заради високото качество на всички нарисувани и представени картини.

Домакинът на събитието Иван Христов, директор на Исторически музей – Дряново, приветства присъстващите на откриването на изложбата и поздрави Мария Алексиева с наградата. Той отбеляза, че петото издание на пленера затвърждава мястото му сред най-значимите подобни инициативи в страната. Христов анонсира и намерението на дряновския музей да издаде луксозен каталог, включващ всички творби, наградени през годините и останали във фонда на институцията, дарени от участвалите в пленера художници. Директорът благодари специално на Съюза на българските художници за партньорството и на Община Дряново за организацията на събитието.

С думи на благодарност се обърна и заместник-кметът на Дряново Диляна Джеджева, която подчерта, че всяка година Националният пленер по живопис оставя нещо стойностно за града. По думите ѝ тазгодишната изложба е най-богатата в историята на инициативата, а самото Дряново – градът на майстор Колю Фичето, е предложило на пленеристите творческа обител и вдъхновение, които те са претворили чрез багри и светлосенки, улавяйки неповторимата архитектура и дух на населеното място.

Развълнувана от отличието, Мария Алексиева благодари за наградата и сподели, че е приятно изненадана. „Мисля, че това е един от най-прекрасните пленери! Благодаря за наградата! Благодаря и на всички гости на изложбата, че ни уважиха“, заяви тя.

В продължение на пет дни петимата художници: Ивелина Петрова, Весела Николова, Нели Гашарова, Силвана Илиева и Мария Алексиева, търсиха вдъхновение и пресъздадоха в своите картини красотата на родния град на майстор Колю Фичето. Пленерът по живопис се проведе от 1 до 5 юли и бе организиран от Исторически музей – Дряново и Община Дряново, в партньорство със СБХ.

Зареди още

Култура

Хумористичният спектакъл „Кантора ф селу“ ще бъде представен в Габрово

Published

on

Този петък, 3 юли, в Читалня „Д-р Петър Цончев“ на РБ „Априлов – Палаузов” от 17.15 ч. Рада Цонева и Павлина Йосева ще представят хумористичния спектакъл по техни стихове „КАНТОРА Ф СЕЛУ“, както и подбрани стихове от свои самостоятелни стихосбирки.

Рада Цонева живее в Дрезден, Германия от 10 години, но започва да пише своите стихове едва преди 5 години. Носталгия по родината, липсата на пълноценна и качествена връзка с нейните деца, майка и роднини са част от причините, които я подтикват да хване перото. Бързо добива популярност във Фейсбук с ироничния псевдоним „Поетесата с метлата” и читателите я подтикват да издаде стиховете си в книга.

Към днешна дата Рада Цонева е автор на цели три самостоятелни стихосбирки, а именно: „Тя е всичко“, “ Рецепти за щастие“ и „Тъгата е любов“, както и съавтор в компанията на поетесата Павлина Йосева, в още две хумористични стихосбирки, както следва: „Смехоранки“ и „Кантора ф селу“, по които са правени над 20 представления в България и Германия.

Павлина Йосева е родена на 24 май в град Шумен. Има няколко издадени книги със стихове – „Трудна за сънуване” 2006; „Още тишина” 2011, хумористичната „Еротика по селски” 2011, която е със стихове, написани на североизточен диалект. През 2013 излиза двуезичната “Отвъд тишината“, която е представена в Санкт Петербург, Русия през септември същата година. През 2020 г. издава книгата „И тъмното почва да свети“ – избрано, а през 2021 – мъничката книжка „Свободата е в карантина“.

Книжката за деца „Пуф, Пиф и Паф – трите прасенца, приказка в рими“ става факт през 2023 г., а през март 2025 г. – „Слънцето ме поиска“. Двете с Рада създават хумористичната книга „СмехОранки“, по която правят сценарий и представление, за да веселят своите почитатели.

Павлина е носител на множество национални литературни награди. Член е на съюза на шуменските писатели и на Санктпетербургския писателски съюз. Тя е художник и има участия в общи, международни и благотворителни изложби. Досега е осъществила осем самостоятелни изложби в България и чужбина. Автор е на няколко документални филма като режисьор и оператор. В литературното пространство е популярна с никнейм pin4e.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица