Свържи се с нас

Култура

70 години чества Детската музикална школа при НЧ „Развитие-1870“

Published

on

70-годишен юбилей чества Детската музикална школа при народно читалище „Развитие-1870“ с празничен концерт. Поредното събитие, с което културната институция отбеляза 150-годишнина от основаването си. Тържество – празник в чест на музиката, таланта и професионализма.

С „Лунна соната” на Бетховен и „Ръченица” на Добри Христов концерта откри талантливата Стефани Тотева, възпитаничка на школата по пиано, с художествен ръководител Иглика Грънчарова. Песните „Запяла ми е черешка”, „Седнала е Гинка” и „Шарена гайда” изпълниха най-малките певци от школата по народно пеене, с преподавател Цветина Маринова.

Китаристите Калоян Костов и Дамян Иванов изсвириха „Валс за две китари” от Фернандо Карули, а „Меланхолия” от Никола Кост представи Мартин Казанджиев. Преподавателят по китара и тамбура Цветан Радков и възпитаниците му: Велизара Костова, София Цонкова, Пагане Антонова, Калоян Костов, Дамян Иванов, Владимир Николов, Александър Василев и Мартин Казанджиев поздравиха публиката с две изпълнения – „Домино” от Леополд Ферари и Валс „Венецуела”.

Чудесна бе блок програмата на класа по акордеон, тамбура и синтезатор, с преподавател Ценка Ганчева. „Кукувичка” и „Сборенка” на синтезатора изсвири Нелина Александрова, а „Тиролски валс” представи Рая Георгиева. Чешки народен танц изпълни на акордеон Христо Драганов.

„Тико-тико” и „Сватбата на феите” изсвири на синтезатор Венцислав Йонков, а с „Право хоро” се представи Тихомир Петров. Вълнуваща мелодия, с романтика, страст и хармония – „Валс” на Фредерик Шопен, на пианото изпълни Силвия Петкова. Изненадващо, минути преди началото на концерта, тазгодишният абитуриент на класа по пиано Калоян Тодоров се появи зад кулисите, за да се включи в програмата и поздрави публиката с парчето „Демони” на групата Имеджим Драгънс.

Участието му, макар че бе извън сценария, приповдигна градуса на настроението и обра овациите на присъстващите. Чувствено бе и изпълнението на патетичната соната „Рондо” на Бетховен от пианистката Лилия Апостолова. Специален гост на празничния концерт бе Анастасия Карапанчева, възпитаничка на класа по китара при читалище „Развитие”. Тя зарадва публиката с нежно изпълнение на „Капричо Арабе” от Франсиско Тарега.

С много настроение китка от песните „Щеро Калино”, „Скарали се три моми” и „Слънчице мило мамино” поднесоха по-големите певци от школата по народно пеене. На финала на концерта „Радецки марш” изпълниха Десислава Друмева и преподавателката по пиано и солфеж Светла Щерева. Чудесна кулминация, която изправи на крака публиката и предизвика бурните й аплодисменти.

А хубавата емоция, вълнението и насладата от музикалните и песенни изпълнения личеше по усмихнатите лица на зрителите в салона, откъдето се чуваха и възгласи „Браво!”, „Виртуозни изпълнения, деца!”, „Прекрасни бяхте, таланти!”. Изпълни се читалищната сцена с талант и професионализъм, когато ученици и преподаватели се събраха, за да се поздравят, че заедно реализираха грандиозен юбилеен концерт за 70-годишнина на Детската музикална школа при НЧ „Развитие-1870”.

Отправена бе благодарност към Читалищното ръководство за безрезервната подкрепа. Връчени бяха дипломи на завършилите с „Отличен” пълния курс на обучение. Поздравени бяха талантливите деца, обучаващи се в читалищните школи, за труда и любовта им към музиката, за престижните и заслужени отличия.

Сантиментален подарък – красив стенен часовник, получиха преподавателите в знак на благодарност за всеотдайния им труд и професионализъм и пожеланието за безценни моменти, докато създават таланти, много време за уроци, щастие във всяка секунда и поводи за гордост.

Нека и занапред в Детската музикална школа при читалище „Развитие” бъдат верни на максимата „Музиката дава душа на вселената, криле на ума, полет на въображението и живот на всичко!”.

Неизброими са успехите и завоеванията, наградите, медалите, участията. Много са изявените музиканти, отдавна пораснали, избрали музиката за свой професионален път, разнасящи славата на Севлиево на български и световни сцени.

Изминалите десетилетия са години на търсене и усъвършенстване, на израстване. Време, през което Детската музикална школа се е превърнала в търсена и уважавана, с авторитет и доказан професионализъм.

И гордост за НЧ „Развитие-1870” – светинята на изкуството и просвещението в Севлиево вече над 150 години!

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Култура

Две „Златни лири на Орфей” за Музикален клуб „Весела”

Published

on

Талантливите пианистки Невин Халил – 3 клас, и Мира Русинова – 9 клас, от Музикален клуб „Весела” се завърнаха с най-високото отличие от Международния конкурс „Орфееви таланти”- Пловдив-2026.

В своите възрастови групи, те доказаха за пореден път музикалните си качества и спечелиха златни медали, въпреки силната конкуренция на възпитаници от музикалните училища.

Журиращата комисия от преподаватели в Музикалната академия в Пловдив специално поздрави двете габровски деца и техния преподавател Весела Пенева за отличните изпълнения и интересната им програма.

Международният конкурс „Орфееви таланти” се провежда от 2015 година насам. Организиран от АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“-Пловдив, той успя да се превърне от локален конкурс с фолклорна насоченост до мащабен форум с многопосочни направления в областта на музиката, танцовото и изобразителното изкуство.

Тази година специален гост и член на журито в няколко категории беше проф. д-р Ришард Минкевич, ректор на Музикалната академия „Станислав Монюшко“ в Гданск, Полша.

Зареди още

Култура

Историческият музей в Дряново обяви Петия национален пленер по живопис

Published

on

Исторически музей – Дряново обявява провеждането на Петото поредно издание на Националния пленер по живопис „Дряново на майстор Колю Фичето – памет и настояще“, който ще се състои в периода от 1 до 5 юли 2026 г. Пленерът се реализира с партньорството на Община Дряново и Съюза на българските художници (СБХ).

Инициативата има за цел да предостави възможност и творческо предизвикателство за съвременни художници да интерпретират онзи възрожденски дух и плам, който пренася поколенията през годините като през мостовете на Първомайстора.

Срещата на творците с богатото културно-историческо и архитектурно наследство на град Дряново, с неговите природни забележителности и с построените от майстор Колю Фичето обекти в родния му град, създава благодатна среда за задълбочени художествени търсения.

Пленерът няма определена сюжетна или жанрова насоченост, като на участниците се предоставя пълна свобода при реализирането на техните творчески идеи и пластични експерименти.

Събитието има конкурсен характер, като ежегодно се присъжда Наградата на град Дряново за живопис. В пленера ще участват петима художници от страната, като автори, участвали в предходното издание, нямат право на участие в настоящото. Кандидатите следва да изпратят творческа биография, снимки на до 5 свои творби (jpeg – формат), както и актуални имейл и телефон за контакт на адрес: office@museumdryanovo.com.

Крайният срок за кандидатстване е 30 април 2026 г. Одобрените участници ще бъдат уведомени до 15 май 2026 г. и следва да потвърдят участието си до края на май месец. Организаторите осигуряват на участниците нощувки, храна и транспортни разходи, както и художествени материали – по две платна с формати 50/60 см и 40/50 см.

Художниците могат да работят и върху други формати по собствен избор. Пленерът ще завърши с изложба на създадените по време на събитието живописни творби, като всеки участник дарява по две произведения за фондовете на Исторически музей – Дряново.

Наградата на град Дряново за живопис ще бъде определена от жури, с представители на Съюза на българските художници, Община Дряново и Исторически музей – Дряново и ще бъде връчена от Кмета на града при откриването на изложбата.

Отличеният автор ще получи възможността да представи самостоятелна изложба в залите на Икономовата къща в Дряново през следващата календарна година.

Събитието ще бъде широко отразено в печатни, електронни медии и в социалните мрежи. Ще се отпечата и каталог, включващ изданията на пленера, като участвалите художници ще получат екземпляр.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица