Свържи се с нас

Новини

Страхотен дебют на Теодор Кабакчиев в световния шампионат

Published

on

снимка: Община Габрово

снимка: Община Габрово

Габровският талант Теодор Кабакчиев (КТМ) показа, че е един от най­-обещаващите млади ендуро състезатели в света и завоюва 22 точки при дебютното си участие в шампионата на FIM по Супер Ендуро. Теодор се представи страхотно в първия кръг от първенството на Международната федерация по мотоциклетизъм за сезон 2016/2017, който се проведе в зала „Таурон Арена“ в полския град Краков, и зае 8­ място в крайното подреждане на клас „Джуниър“ (състезатели от 16 до 23 години) от общо 26 участници.

В квалификациите най­-добрият български състезател по ендуро даде седмо време и това му осигури участие във финалната фаза, за която се класираха най-­бързите 14 пилоти от класа. По регламент те се състезаваха в три финала, всеки един от които бе с дължина от 6 минути, плюс една обиколка. В първия и третия пилотите стартираха подредени според времето си от квалификациите, а във втория – в обратен ред.

Във финал № 1 Теодор записа 10­ място и грабна дебютни 4 точки в Super Enduro World Championship. Във финал № 2 габровският талант стартира уверено и още преди края на първата обиколка си проби път до третата позиция, но, за съжаление, претърпя падане и изостана. Все пак Кабакчиев успя да си проправи отново път напред до 6­ място, което му донесе още 9 точки. Във финал № 3 той кара сигурно, възползва се от грешки на съперниците си и отново стигна до 6–то място.

„За пръв път карах на такова трасе и съм повече от доволен, но знам, че мога още много! Във всеки един манш имах падания и все успявах да завърша много близо до първия (в рамките на 20 сек.)“, сподели Теодор на страницата си във Фейсбук веднага след състезанието. Сборът от 22 точки му отреди 8­ място в първия кръг от световните серии по Super Enduro.

Чилиецът Бенджамин Ерера (ТМ), с победа и две втори места, събра 54 точки и оглави класирането в клас „Дуниър“ след първия кръг в Полша, следван от двама състезатели от Република Южна Африка – Блейк Гутзейт (Yamaha) с 46 точки и Кайл Фланаган (Sherco) с 41. Само три точки повече от Теодор взе четвъртия – Уилиъм Хоаре от Великобритания (КТМ).

Вторият кръг от световния шампионат по Супер ендуро на закрито ще бъде на 7­ януари 2016 в „Захсен Арена“ в Риза, Германия. На 4­ март в „Билбао Арена“ в Испания е третият кръг, а финалният старт от сериите ще бъде на 18 март в Алби, Франция.

FIM Super Enduro World Championship е едно от най-­атрактивните първенства на международната федерация по мотоциклетизъм. ­То събира на едно място бързи и мощни мотори, екстремна доза екшън и различни по вид препятствия.

снимка: Община Габрово

снимка: Община Габрово

Световните мото серии Super Enduro се провеждат през зимните месеци в зали и в тях участват най-добрите състезатели по хард ендуро в света. Топ пилотите, повечето от които са представители на фирмени отбори, карат в клас „Престиж“, а състезателите от 16 до 23 години, сред които е и Теодор, участват в клас „Джуниър“. Сезон 2016/2017 ще премине в четири кръга и първият от тях беше този уикенд в полския град Краков.

В „Таурон Арена“ на старта застанаха световно извести имена като Джонатан Уокър (Великобритания, КТМ), Тадеуш Бласузяк (Полша, КТМ), Мануел Литенбихлер (Германия, КТМ), Алфредо Гомес (Испания, КТМ), Марио Роман (Испания, Шерко) и миналогодишният победител в сериите Колтън Хакер (САЩ, Хускварна). За легендата Тади Бласузяк това беше последно състезание в кариерата. Шесткратният шампион в сериите и една от най­-големите звезди в ендуро спорта, обяви, че се оттегля след надпреварата пред родна публика в „Таурон Арена“.

В клас „Junior“ бяха записани 28 млади пилоти от Франция, Чили, Норвегия, Полша, Германия, Унгария, Великобритания, Чехия, Република Южна Африка и Испания. Те минаха през квалификации за 16 места на стартовата решетка.

Крайното класиране от кръга беше на база събраните точки от трите серии. Организаторите подготвиха много атрактивно трасе -­ бързо, но също така технично и трудно. Пистата беше осеяна с гуми, дървени трупи, камъни, пясък, мост и дори водно препятствие.

„Това ще бъде първото мое и изобщо първото българско участие в световния супер ендуро шампионат. Тренирам усилено и се надявам да се получи. Тъй като това ще ми е първото участие в световните серии, желанието ми е да се класирам за финалите и да се завърна жив и здрав. Едва тогава мога да имам очаквания за следващия кръг“, коментира Тедо преди заминаването си за Полша.

Следете ни и във Фейсбук на:
http://www.facebook.com/#!/pages/Gabrovonewsbg/140586109338730

Крими

Признал се за дилър на кокаин получи условна с изпитателен срок

Published

on

На 9 февруари т.г., в заседание по наказателно дело от общ характер, състав на Окръжен съд – Габрово одобри споразумение между прокурор от Габровска окръжна прокуратура и защитника на С.Ц. от Габрово, с което на подсъдимия се налага наказание лишаване от свобода – условно, за държане на наркотици, с цел разпространение.

Съгласно споразумението С.Ц. се признава за виновен в това, че на 17 януари 2025 г., в Габрово, без надлежно разрешително съгласно Закона за контрол на наркотичните вещества и прекурсорите, държал с цел разпространение високорискови наркотични вещества – полиетиленови свивки с бяло вещество, съдържащо активен компонент кокаин, общо 3,42 грама на обща стойност 923,32 лв.

За посоченото престъпление на С.Ц. бе определено наказание от 1 година и 11 месеца лишаване от свобода, изпълнението на което се отлага с изпитателен срок от 4 години. Одобреното споразумение има последиците на влязла в сила присъда.

Зареди още

Новини

Започват спешни пътни ремонти на места в Габрово

Published

on

„Обичайно след края на зимния сезон се появяват нови компрометирани пътни участъци и дупки по уличната мрежа в града. Извършихме огледи и определихме зоните и критичните места, в които са необходими спешни частични ремонти на нарушените настилки.

Ще започнем работа по тях при подходящи метеорологични условия“, каза заместник-кметът на Община Габрово с ресор „Строителство, инфраструктура и екология“ инж. Деян Дончев.

„Сред спешните участъци е този в дясното платно на пътната естакада на ул. „Лазурна“ в посока кв. Трендафил. Там намесата ще бъде частична, тъй като предстои основен ремонт на съоръжението.

Обектът е включен в Инвестиционната програма за общински проекти към държавния бюджет и вече имаме сключено споразумение за финансиране с Министерството на регионалното развитие и благоустройството“, допълни инж. Дончев.

Община Габрово ще информира своевременно гражданите за евентуалните временни ограничения на движението, свързани с предстоящите ремонтни работи.

Зареди още

Култура

Цариградската Библия в Исторически музей – Дряново

Published

on

Кръстин Македонски и неговото семейство предоставиха на Исторически музей – Дряново изключително рядка книга – първо издание на Цариградската Библия. Книгата има забележителна история, която я прави особено важна като културна ценност, така и като свидетелство за духовното образование в България.

Първоначално Библията е принадлежала на поп Васил от Кнежа, възпитаник на Духовната семинария. През 80-те години на ХХ век изданието попада в семейство Македонски, след като е подарено на майката на г-н Кръстин Македонски, която е била близка приятелка с дъщерята на поп Васил.

Особено интересни са приписките, запазени в книгата. Те позволяват да проследим част от нейната история и разкриват имената на духовници, които са се обучавали по нея. Още на първата страница четем:
„на Стефан Поп Христев, I кл. при Софийска дух. семинария № 50“.

Сред другите открити имена са „Цвѣтанъ П. Христев, I кл. П. ДС“ (Пловдивска духовна семинария – б. а.), „Свещ. Хр. Томовъ“, „Теофилов“ и др. Тези надписи свидетелстват, че Библията е служила не само като богослужебна книга, но и като учебно помагало при подготовката на млади свещеници.

Коя е Славейковата/Цариградската Библия?

Цариградската Библия, известна още като Славейковата Библия с пълно оригинално название „БИБЛІЯ СИРѢЧь СВЯЩЕННО-ТО ПИСАНІЕ НА ВЕТХЫЙ И НОВЫЙ ЗАВѢТЪ, Вѣрно и точно прѣведено отъ пьрвообразно-то”, е първият цялостен превод на Библията – новия и стария завет, на български език. Отпечатана е в Цариград през 1871 г., в книгопечатницата на Агоп. Х. Бояджиян.

Историческо значение на Цариградската Библия.
Жаждата за духовно просвещение сред българите е водеща сила на движението за самостоятелна българска църква в средата на XIX век. Това е период, в който говоримият език е много отдалечен от църковнославянския, а гръцкият е масово неразбираем за българите.

В основата на Цариградската Библия стои българският поет Петко Славейков, на когото Цариграският му период започва през 1864 г. със задачата да преведе и редактира Библията на народния си език. Този акт, като средство за самоопределяне на българския народ, намиращ се все още под османско владичество, е заявка и за църковна и политическа независимост.

Създаването на това издание е дълъг процес. Инициативата идва от Британското и чуждестранно библейско дружество, основано през 1804 г. в Лондон. Поставената цел е да се преведе Библията за християнските народи, включително и в Османската империя. Нелека е задачата на Британското и чуждестранно библейско дружество в лицето на мисионера Пинкертон още от 1815 г. да открие сътрудници в България. Причината е нежеланието на елинизираната Православна църква Библията да се превежда на български език. Православната църква е пряко подчинена на гръцката Патриаршия, а митрополитите са преобладаващо гърци, които не са заинтересовани от превода на Библията на говоримия език.

Затова тази мисия се приема от евангелски мисионери, които работят в Цариград, и с прякото участие на първите мисионери в България след 1857 г. През 1864 г. Петко Славейков е поканен от Българското библейско дружество да редактира българския превод на Библията на източнобългарско наречие. Преводът е на разбираем език, откъснат от църковнославянския. След 12 години упорит труд, Библията е издадена на през 1971 г. в 36 000 екземпляра в 1055 страници, с твърди корици.

Тази значима книжовна творба на Възраждането слага край на езиковите безредици и определя развитието на книжовния български език. Стоян Михайловски я нарича „единствената грамотна книга на български език“.

Автор: Стилияна Топалова – Марчовска, уредник в Исторически музей – Дряново.

Зареди още

Реклама

Популярни новини от последната седмица