Култура
Габрово има голям културен потенциал
Смятат представители на Гьоте-институт и на Френския институт в България.
Културата на Габрово е интересна и за нейното развитие има перспективи, смятат две представителки на институции с тежест във Франция и Германия, които посетиха българската столица на хумора и сатирата. Поканата и осъществяването на визитата бяха подсигурени от Маргарита Доровска, директор на Музея на хумора и сатирата.
Ирина Петреску работи към Френския институт в България. Тя е аташе по културните въпроси. Марина Лудеман е директор на Гьоте-институт в България. Разговорът се проведе при гостуването на двете в „Етър”, преводът от френски е на проф. д-р Светла Димитрова, директор на музея.
Това е първото им посещение в Габрово от такъв характер, вярват, че няма да е последното. Според тях градът е интересен и с голям потенциал. И Марина Лудеман, и Ирина Петреску казват, че с посещението си в региона искат да опознаят актьорите в сферата на културата и да създадат дългосрочни контакти.
Смятат, че професионалистите, свързани с културата тук са много активни и дават за пример Музея на хумора и сатирата. Марина Лудеман и Ирина Петреску споделят, че са обнадеждени от срещата с кмета на Габрово Таня Христова, в разговор с която са обсъдили възможностите за сътрудничество.
„Локалните културни политики са много важни. Когато местната власт има желание да ги развива, нещата се случват. Затова желанието на всеки един кмет да работи в тази посока е много важно”, споделят те впечатлението си от срещата с Таня Христова.
След разговора с нея Ирина Петреску и Марина Лудеман са уверени, че сътрудничеството ще има положителен резултат. Могат ли чужденците – французите и немците например, да разберат българската култура? Ирина Петреску е напълно убедена в положителния отговор на този въпрос. Тя дава за пример рядкото явление една страна да се представи с две гостуващи изложби в музей Лувър, както стана с България. Марина Лудеман и Ирина Петреску са убедени, че трябва да създават мостове между различните култури и условия за свободното им преминаване.
От българска гледна точка и Франция, и Германия изглеждат като места, където са създадени огромни като значение културни наследства. България е една малка страна, но с много богата история, отчитат Ирина Петреску и Марина Лудеман.
„България може да е малка страна, но с богатата си история впечатлява и оставя следи. По време на посещението на Бузлуджа си говорихме, че може би там се намира най-големия паметник в Европа.” Какво да правим с историята и как да я показваме на света – за това са разговаряли Маргарита Доровска, Ирина Петреску и Марина Лудеман, провокирани от посещението си на Бузлуджа, където наскоро Музеят на хумора и сатирата имаше изява. По-късно, при гостуването си в „Етър”, те продължиха темата.

Габрово има два впечатляващи музея – на хумора и сатирата и „Етър”, които представят историята по различен начин, отчитат Ирина Петреску и Марина Лудеман. Бузлуджа е интересен модел.
Създаден да представи възхода и доминацията на една политическа идеология, отречен от противниците й след падането на комунистическия режим, години наред този монумент е повод за разделение в обществото. Дали в наши дни културния продукт Бузлуджа не е повод ние – българите, да оставим времето да го разруши, тъй като нямаме еднозначно отношение към епохата, в която е построен? И чрез самоунищожението му да се предпазим от даването на очевидно трудни за обществото ни отговори? Защото нищо не е само добро или само лошо. Просто понякога едното преобладава над другото. Смятат ли Ирина Петреску и Марина Лудеман, че културата и дейците й могат да бъдат основен двигател в намирането на място на паметниците от миналото в съвременността?
И двете споделят, че в наши дни в целия свят е актуална темата какво да се прави с такива паметници. Не е само Бузлуджа. Днес има съвсем друга гледна точка към тези паметници. Не става въпрос само за създадените във времето на комунизма, а и за тези от по-стари времена. В някои държави има движения, които прокламират не да ги разрушим и по този начин уж да забравим историята, а да работим с тях и да ги изследваме. Това прави Музеят на хумора и сатирата.
Изследването дава възможност да се познава историята и да има критично поведение спрямо историческите факти. Във Франция има дисциплина за монументалното изкуство. Наблюдава се регулярно желание да се реставрират, консервират и използват отново историческите паметници. Това могат да са паметниците, свързани с държавата, с индустрията, които имат стойност. Марина Лудеман и Ирина Петреску смята, че на Бузлуджа може да се гледа като на архитектурен паметник, който има една извънредно странна форма. Белязан е политически, но това е част от историята.
Съветът на Ирина Петреску и Марина Лудеман е да се интересуваме от паметниците като от културни образци, да даваме възможност на значими личности от различни области да се изказват за тях. Така ще бъдат провокирани и чуждестранни специалисти, които се интересуват от темата. Това отваря за българите голяма перспектива, убедени са Ирина Петреску и Марина Лудеман.

Следете ни и във Фейсбук на:
https://www.facebook.com/gabrovonews/
Култура
Футболни карикатури на Илия Липавцов постъпиха в колекцията на ДХС

В навечерието на Мондиал 2026: футболни карикатури на Илия Липавцов постъпиха в колекцията на Музея на хумора и сатирата. Фонд „Карикатура“ на Веселата къща се обогати с 22 оригинални творби на карикатуриста Илия Липавцов (1926-2007). Дарението е направено от неговата внучка Габриела Липавцова и представлява ценен принос към съхраняването и популяризирането на творческото наследство на автора.
До този момент в музейната колекция се съхраняваха седем карикатури на Илия Липавцов, създадени през 1973 и 1975 година. Новопостъпилите произведения значително разширяват представянето на художника във фонда и дават по-пълна представа за неговото творчество.
„Моят любим дядо беше невероятен човек – винаги готов да развесели всички с уникална история или страхотен майтап. Чрез това дарение бих искала да споделя част от неговия хумор с Вас и Вашите посетители. Вярвам, че така ще почета паметта му и това наследство няма да остане само мое, а ще бъде достъпно за всички“, споделя Габриела Липавцова.

Особен интерес представлява фактът, че в дарението преобладават карикатури на спортна тематика, голяма част от които са посветени на футбола. Символично те постъпват в музейната колекция в навечерието на Световното първенство по футбол през 2026 г., което ще се проведе в САЩ, Мексико и Канада.
Илия Липавцов е сред утвърдените български карикатуристи на XX век. Първата му карикатура е публикувана през 1945 г. във вестник „Народен спорт“. През следващите десетилетия той създава хиляди карикатури, предимно на спортна тематика, публикувани в множество периодични издания, сред които и вестник „Стършел“.

Негови творби са публикувани и извън България, включително в Чехословакия, Франция, Швеция и Съветския съюз. Музеят на хумора и сатирата благодари на наследниците на Илия Липавцов за направеното дарение и за възможността творбите на автора да станат част от музейния фонд.
Благодарение на подобни дарения колекцията на музея продължава да се развива и да съхранява паметта за значими български художници и карикатуристи.

Култура
Славейковите празници ще се проведат в средата на юни (Програма)



Престижните Национални Славейкови празници, които са най-значимото културно събитие в община Трявна и се провеждат под патронажа на президента на Република България, тази година ще се състоят в периода от 18 до 21 юни, включително. С финансовата подкрепа на Министерство на културата са включени редица културно-просветни събития, които ще изпълнят четирите дни с много вдъхновение, ползотворни срещи и обогатяване на културния живот в Трявна и региона.
Организираните мероприятия са посветени на 160-та годишнина от рождението на големия тревненски поет и общественик Пенчо Славейков, която отбелязваме през тази година.
По традиция начало на празничната програмата ще поставят местните театрални дейци към НЧ „Пенчо Славейков 1871“ – гр. Трявна на 18 юни /четвъртък/ с изпълнение на постановката „Гурбетчии“ в салона на народното читалище от 19:00 ч. Официалното откриване ще бъде на 19 юни /петък/ от 17:30 ч. на площад „Пенчо Славейков“. Жители и гости ще могат да наблюдават фолклорна програма на Ансамбъл „Трявна“ и самодейни колективи при народното читалище в града, както и да чуят изпълнения на Камерен хор „Еуфоника“.
Приветствие към всички официални гости и присъстващи на празника ще отправи кметът на Трявна Денчо Минев след отслужване на водосвет за здраве от местните духовни лица към Тревненска духовна околия. В 18:30 ч. площадът ще бъде огласен от великата и неповторима народна певица Валя Балканска, която ще излезе на тревненска сцена под съпровода на 100 каба гайди. В 19:00 ч. започва и „Нощ на поезията“ с участието на ученици от 119 Средно училище „Академик Михаил Арнаудов“ – гр. София и възпитаници на Славейковото училище. Поетичният спектакъл е специално разработен за Национални Славейкови празници по стихове на емблематичните баща и син Славейкови.
По традиция, съботният ден ще предложи утвърденото през годините литературно четене на авторски творби от ученици на СУ „Петко Р. Славейков“ в двора на музей Славейкова къща, а в 11:30 ч. започва провеждането на Национална кръгла маса, посветена на 160-та годишнина от рождението на Пенчо Славейков. Добре познатият автор и карикатурист Веселин Зидаров ще представи пред публика най-новата си книга „Танцуващ сред овълчени“, като събитието ще се проведе в многофункционална зала „Дръзновение“ от 15:30 ч. В 17:00 ч. жители и гости на Трявна ще могат да разгледат гостуващата изложба на БАН – „Птиците – образи от съкровищницата на Национален етнографски музей“, която ще бъде открита в галерия „Казаков“ към Специализиран музей за резбарско и зографско изкуство – гр. Трявна.
Вечерната програма в съботния ден продължава с трето публично четене на откъси от Библията в двора на музей „Старото школо“ и награждаване на отличените лауреати в тазгодишния Национален конкурс за лирично стихотворение на името на Петко и Пенчо Славейкови.
Кулминация на 20 юни ще бъде грандиозен концерт на Държавен фолклорен ансамбъл „Филип Кутев“ от 20:00 ч. на площад „Пенчо Славейков“. Неделният ден от Национални Славейкови празници отново ще представи вкусни гозби по рецепти на дядо Славейков, които ще бъдат презентирани по време на традиционния празник „Ока брашно, делва сладко“.
Ястията ще бъдат приготвени от възпитаници на Професионалната гимназия по туризъм „Пенчо Семов“ – гр. Габрово, като към тях ще се присъедини и шеф готвач. Фолклорна програма на Ансамбъл „Трявна“ и самодейни колективи при НЧ „Пенчо Славейков 1871“ – гр. Трявна ще постави красив и запомнящ се заключителен финал на тазгодишните Национални Славейкови празници в Трявна.
От 19 до 21 юни включително ще се проведе и традиционен книжен базар на площад „Пенчо Славейков“, откъдето ще може да си закупите книги на различни издателства. Национални Славейкови празници 2026 ще бъдат уважени от две чуждестранни делегации от побратимените на Трявна градове Бриенц в Швейцария и Брунате в Италия.

Култура
Лятото идва с ритъма на суинга

От 18 до 21 юни в Габрово ще се състои второто издание на SWING DIXIE WEEK 2026: най-мащабното за града международно музикално събитие. Събитие, което събира интересите на разнородна и многобройна публика. Тези четири дни, под знака на джаза, обогатяват и извисяват музикалната интонационна среда в града, представят пред местната общност и стотиците гости от региона и страната тази част от световните музикални традиции и съвремените им измерения и прояви.
За пръв път в България и в Габрово пристигат звезди от световна величина – кралицата на суинга, мултиинструменталитка и музикален феномен Гунхилд Карлинг и легендата на Ню Орлиънс, тромбонист и вокалист Глен Дейвид Андрюс.
Децата, младата публика и публиката в зряла възраст, носталгично настроените по-възрастни зрители и слушатели ще се зарадват на срещите си в тези четири дни, защото за всекиго ще има емоция и радостно споделяне на удоволствието от качествената импровизация.

Swing Dixie Week ще бъде изпълнена с музика на живо под открито небе, суинг танци, маршинг по улиците на Габрово, активности за деца, майсторски класове и едни от най-интересните артисти от България и света. Фестивалът превръща Габрово отново в столица на диксиленд и суинг музиката – място, където поколенията се срещат и забавляват заедно. Всички събития от богатата програма на SWING DIXIE WEEK 2026 са безплатни, широко отворени за публиката.
Освен Glen David Andrews Band и Gunhild Carling & Family в програмата са поканени Royal Dixie Band, Old Sea Company Swing Band, Благоев Хот Джазтет, Биг Бенд Русе, Борис Петков и Цветомир Радев.
Водещ на събитията ще бъде е Светослав Николов – програмен директор на Jazz FM радио – основен медиен партньор на изданието, което е факт благодарение на финансовата подкрепа на редица спонсори и логистичната подкрепа на Община Габрово.

Програмата започва в четвъртък на 18 юни на откритата сцена в двора на читалище “Будителите 2017” в Шести участък. Открива Оркестър „Габрово“ в 19.30 часа, за да подгрее концерта на Благоев Хот Джазтет, чието начало е в 20.30 часа. Познатите на публиката в Габрово музиканти от формацията идват с любими парчета и готови за своеобразен диалог с публиката.
Петъкът е посветен на Jazz FM и младите. По същото време и на същото място ще свирят Борис Петков – пиано и, Цветомир Радев – кларинет. В 20.30 часа – запознайте се с Old Seа Company Swing Band.
Събота, 20 юни, включва в джаз феерията в Габрово и децата. В 10 часа в градинката пред Глинените гърнета: ще има Весел джаз концерт за деца с Old Sea Company Swing Band. Деца ще рисуват джаз под вещото ръководство на Елиза Ковачева и нейнта школа „Елиза Арт“. Преди обед суингът ще тръгне по улиците на Габрово.

Маршингът започва точно в 11 часа от улица „Радецка”. Glen David Andrews Band – Ню Орлиънс, САЩ и Royal Dixie Band – Велико Търново ще поканят деца и възрастни да тръгнат с тях в радостно настроение. Продължението на тази емоция е от 16 часа на откритата сцена в читалището: с уроци по суинг танци за начинаещи с Lindy Hop – Русе.
Следва концерт на майсторския клас по джаз пиано на Маестро Любомир Денев, носител на наградата на Министерството на културата „Златен век” от тази година, от 18 часа в Художествената галерия.
И този път атмосферата, създадена от властването на суинга в Габрово, ще бъде допълнена от колекциите ретро автомобили – от ерата на суинга до най-нови модели от някои марки.
На площад „Възраждане” от 20.00 часа публиката ще остане с концерта на Royal Dixie Band – Велико Търново. Кулминацията на вечерта, разбира се, е от 21.00 часа, когато на сцената ще „ вилнее” Глен Дейвид Андрюс бенд – Ню Орлиънс. Уроците по по суинг танци за начинаещи с Lindy Hop – Русе ще продължат и в нделя от 11 часа в двора на читалище „Будителите”.
Органзаторите са подготвили и лятно-снежно детско суинг парти с анимация, музика и пяна с Веселите патиланци и очакват най-младите фенове от 17 часа в градинката с мечето.


В неделната вечер е вторият концерт на площад „Възраждане” с участието нана Биг Бенд Русе с гост-изпълнители Весела Морова и Цветомир Цанков като начало и зашеметяващите Гунхилд Карлинг & фамилия – САЩ, Швеция.
Четири концерта, два от които на голямата сцена пред общината, майсторски клас по джаз пиано , уроци по суинг танци за деца и възрастни, изложба на джаз плакати на студенти от Национална художествена академия в София и на рисунки на деца от школа „Елиза Арт“- пъстър калейноскоп в ритъма на суинга и една незабравима емоция преди да настъпи първия час на лятото – това е SWING DIXIE WEEK 2026 в Габрово.

-
Кримипреди 3 дниДвама 15-годишни на тротинетка бягаха от полицията и не успяха
-
Културапреди 5 дниЛятото идва с ритъма на суинга
-
Новинипреди 5 дниДнес е 2 юни – Денят на Ботев и на загиналите за Свободата и Независимостта на България
-
Икономикапреди 6 дниPolaris Lighting откри нов шоурум във Велико Търново
-
Кримипреди 5 дниНов началник на пожарната в Севлиево
-
Кримипреди 2 дниПолицай Станимир Братов напуска МВР след близо 4 десетилетия безупречна служба
-
Културапреди 6 дниРекорден интерес към конкурса „Преминал майстор през земята“
-
Новинипреди 5 дниДанаил Лалев: Хората в севлиевските села питат да умират или да бягат







